The Rembrandts — Everyday People 가사 및 번역

이 페이지에는 The Rembrandts의 노래 "Everyday People"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh the times they are a changin'-I can feel it in the air
Oh can’t you hear the bells of freedom, ringin' everywhere?
And if you look across the ocean, you will see a shining light
And I know that come tomorrow, everything will be alright
'CAUSE EVERYDAY PEOPLE, ARE MAKIN' A SOUND
THEY’RE GETTIN' TOGETHER, AND STANDIN' THEIR GROUND
YOU CAN BUILD UP THE WALL, BUT WE’LL TEAR IT DOWN
WE ARE EVERYDAY PEOPLE
And our numbers are many, but our hearts beat as one
We will fight to the finish, 'til the battle is won
For the right to be free, in a world without war
In a land where the giants can no longer ignore
The voice of our children, who are cryin' revolution
Who inherit our pollution, if we don’t change our ways
(CHORUS to fade)

가사 번역

오,시간 그들은'변경'입니다-나는 공중에 그것을 느낄 수 있습니다
자유의 종소리가 들리지 않아?
그리고 바다를 가로 질러 보면 빛나는 빛이 보입니다
그리고 내일 오는 것을 알고,모든 것이 괜찮을 것입니다
왜냐면 매일 사람들이 소리를 내거든
그들은 서로 뭉쳤고,그들의 땅에 서서
당신은 벽을 구축 할 수 있지만,우리는 그것을 아래로 찢어 것입니다
우리는 매일 사람들입니다
그리고 우리의 숫자는 많은,그러나 우리의 마음은 하나 이길
우리는 끝까지 싸울 것이다'전투가 승리 할 때까지
전쟁 없는 세상에서 자유가 될 권리를 위해
거인들이 더 이상 무시할 수 없는 땅에서
울부짖는 혁명의 우리 아이들의 목소리
우리가 우리의 방법을 변경하지 않는 경우,우리의 오염을 상속 누가
(코러스 페이드)