The Rembrandts — What Will It Take 가사 및 번역

이 페이지에는 The Rembrandts의 노래 "What Will It Take"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

These days, flyin' off an empty page
Lonely-Forever something in our way
But deep in my soul, your light, is all that I’m prayin' for
Salvation is in your eyes, but not for me WHAT WILL IT TAKE TO MAKE YOU WANT ME?
WHAT WILL IT TAKE TO MAKE YOU MINE?
WHAT WILL IT TAKE TO MAKE YOU LOVE ME, FOR ALL TIME?
It’s funny, how nothing ever stays the same
Helpless-Never knowin' who’s to blame
There once was a time when my love, was somethin' worth fightin' for
And now it’s all I can do to remind you, of what could be Baby I’d cross the darkest valley-I would ford the river wide
If that’s what it takes, to make you love me, for all time
But I’ve been chasin' you too long… to think you’d rather I were gone
But I will wait for you forever-Yes I will
You know it’s true-I'll wait until you come around
But deep in my soul, your light, is all that I’m prayin' for
Salvation is in your eyes, but not for me Baby I’d cross the darkest valley-I would ford the river wide
If that’s what it takes, to make you love me, for all time
What will it take… What will it take?.. What will it take?
Baby I’d cross the darkest valley-I would ford the river wide
If that’s what it takes, to make you love me, for all time
What will it take?

가사 번역

요즘,빈 페이지에서'비행
외로운-우리의 방법으로 영원히 뭔가
하지만 내 영혼,당신의 빛 깊은 곳에서 내가 기도하는 모든 것입니다
구원은 당신의 눈에,하지만 나를 위해 무엇을 할 것을 확인할까?
널 내 것으로 만들려면 뭐가 필요하지?
날 사랑하게 만드는 데 어떤 시간이 걸려요?
그것은 재미,어떻게 아무것도 이제까지 동일하게 유지
무기력-누가 비난 할 지 결코 알지 못한다
옛날엔 사랑할 때 한 번 싸웠어
그리고 지금 그것은 내가 할 수 있게 당신의 무엇을 할 수 있는 아기 나는 십자가 가장 어두운밸리-나는 포드 강 wide
날 사랑하게 하려면
하지만 난 당신을 너무 오래 징징댔어...
그러나 나는 당신을 영원히 기다릴 것입니다-예
당신은 사실 알고-당신이 주변에 올 때까지 기다릴 것이다
하지만 내 영혼,당신의 빛 깊은 곳에서 내가 기도하는 모든 것입니다
구원은 당신의 눈에,하지만 나는 아기 나는 십자가 가장 어두운밸리-나는 포드 강 wide
날 사랑하게 하려면
무슨 일이 일어날까요?.. 그것은 무엇을 취할 것인가?
아기 나는 가장 어두운 계곡을 건너 것-나는 포드 강 넓은 것
날 사랑하게 하려면
그것은 무엇을 취할 것인가?