The Residents — Never Known Questions 가사 및 번역

이 페이지에는 The Residents의 노래 "Never Known Questions"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Chorus:
The cloud continues and the spot
Diminishes without even the
Hint of a glow.
Is glowing a continuous process
Or does the spot find its
Way out where it needs to be?
Spot the rot, oh spot the rot,
Oh spot the rot we say.
Spot the rot they tell the tot
while feeding him some say.
Spot the rot, oh spot the rot
and then you’ll be okay.
Spot the rot, oh spot the rot,
but still you’d better pray.
Porcupine:
When Edweena made me mushrooms,
She ate the grate and ground the groom;
My mother made me eat boysenberries,
But my gracious sakes just ate me first.
Calling cards and polling wards are just too many… See?
Calling cards and winking bards are just a way to see.
Calling cards and winking bards are just the way to be?
Falling guards and winking bards are just a need today.
Falling guards and winking bards are just my needs. Okay? Okay?
Okay! Okay! Okay! Okay! Okay…
To show or
To be shown
Is a question never, never known not even by many to exist.

가사 번역

합창:
구름은 계속 그 자리
조차 없이 점감합니다
빛의 힌트.
연속 프로세스 빛나는 것
또는 그 자리를 찾을 수 있습니까
그것이 있어야 할 곳 밖으로 방법?
썩음을 스팟,오 썩음을 발견,
오,우리가 말하는 부패를 발견.
그들이 tot 에게 부패를 발견
그에게 어떤 말을 먹이는 동안.
썩음을 스팟,오 썩음을 발견
그럼 넌 괜찮을 거야
썩음을 스팟,오 썩음을 발견,
하지만 여전히 기도하는 게 좋을 거야
고슴도치:
에드위나가 버섯을 만들었을 때,
그녀는 화격자를 먹고 신랑을 접지;
내 어머니는 나를 보옌 베리를 먹게했다,
하지만 내 은혜로운 것들이 나를 먼저 먹었습니다.
카드나 폴링 워드를 너무 많이 불러서...
카드를 호출하고 카드를 윙크 보는 단지 방법입니다.
카드를 호출하고 카드를 윙크 그냥 방법이 될 수 있습니까?
떨어지는 경비원과 윙크 바드는 오늘날 단지 필요합니다.
떨어지는 경비원과 윙크 바드는 단지 나의 필요 일뿐입니다. 알았어? 알았어?
좋아! 좋아! 좋아! 좋아! 좋아요.좋아요.…
표시 또는
표시 할
이 질문은 존재할 수 있는 많은 것조차 알려지지 않은 적이 없는 질문입니다.