The Robins — Riot on Cell Block #9 가사 및 번역
이 페이지에는 The Robins의 노래 "Riot on Cell Block #9"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On July the second, 1953
I was serving time in Tehachapi
Four o’clock in the morning
I was sleepin' in my cell
I heard a whistle blow
And I heard somebody yell
There’s a riot goin' on There’s a riot goin' on There’s a riot goin' on Up in cell block number nine
The trouble all started up in cell block #4
It spread like fire across the prison floor
Warden came in with a big tommy gun
Bang-bang-bang, tryin' to stop our fun
The warden said, come out
With your hands up in the air
If you don’t stop this riot
You’re all gonna get the chair
Two-gun Mathilda said
It’s too late to quit
Pass the dynamite Molly
'Cause man, this fuse is lit
They called the state militia
To help them win the fight
Drove up to the prison
In the middle of the night
Each and every trooper
He looked so tall and fine
All the chicks went crazy
Up in cell block number nine
가사 번역
1953 년 7 월 두 번째
나는 테하차피에서 시간을 봉사했다
4 시 아침
내 감옥에서 자고 있었어
호루라기소리를 들었어
누가 소리치는 소리를 들었어요
9 번 구역에 폭동이 일어났어
문제는 모두 셀 블록#4 에서 시작되었습니다
그것은 감옥 바닥을 가로 질러 화재처럼 확산
소장이 큰 토미 총으로 들어와서
뱅-뱅-뱅,우리의 재미를 중지하려고'
소장이 그러는데 나와
손 들어 올려
이 폭동을 멈추지 않으면
모두 의자를 가져올거야.
두 군 마틸다는 말했다
그만하기엔 너무 늦었어
다이너마이트 몰리 전달
이 퓨즈가 켜졌거든
그들은 국가 민병대라고
그들이 싸움을 이길 수 있도록
감옥에 갔죠
한밤중에
모든 기병들
그는 너무 크고 잘 보였다
모든 병아리 갔다 미친
9 번 방호벽 위로