The Rolling Stones — Streets Of Love 가사 및 번역

이 페이지에는 The Rolling Stones의 노래 "Streets Of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You’re awful bright, you’re awful smart
I must admit you broke my heart
The awful truth is really sad
I must admit I was awful bad
While lovers laughed and music plays
I stumbled by and I hide my pain
The lamps are lit the moon is gone
I think I’ve crossed the Rubicon
Ahh ahh
Walked the streets of love
And they’re full of tears
Ahh ahh
Walked the streets of love
And they are full of fears
While music pumps from passing cars
A couple watched me from a bar
A band just played the wedding march
and the cornerstore mends broken hearts
A woman asked me for a dance
It’s free of charge just one more chance
Ahh ahh
Walked the streets of love
And they are full of tears
Ahh ahh
Walked the streets of love
For a thousand years
You had the moves, you had the cards
I must admit you were awful smart
The awful truth is awful sad
I must admit I was awful bad
Ahh ahh
Walked the streets of love
For a thousand years
Ahh ahh
I walked the streets of love
and they’re drenched in tears

가사 번역

넌 정말 밝고 똑똑해
네가 내 마음을 아프게 한 건 인정해
끔찍한 진실은 정말로 슬프다
나는 내가 끔찍한 나쁜 것을 인정해야한다
연인들이 웃으며 음악을하는 동안
나는 우연히 발견하고 나의 고통을 숨 깁니다
이 램프는 달이 사라 조명
나는 루비콘을 넘어 본 것 같아
아 아
사랑의 거리를 걸었다
그리고 그들은 눈물로 가득 차 있습니다
아 아
사랑의 거리를 걸었다
그리고 그들은 두려움으로 가득 차 있습니다
통과 차에서 음악 펌프 동안
술집에서 절 지켜봤어요
밴드 한 명이 결혼식 행진을 했어요
그리고 코너 스토어는 깨진 마음을 준다
한 여자가 나에게 춤을 요청
그것은 무료로 한 번 더 기회
아 아
사랑의 거리를 걸었다
그리고 그들은 눈물이 가득합니다
아 아
사랑의 거리를 걸었다
천 년 동안
넌 행동도 했고 카드도 가지고 있었어
네가 똑똑하다는 건 인정해야겠다
끔찍한 진실은 끔찍한 슬프다
나는 내가 끔찍한 나쁜 것을 인정해야한다
아 아
사랑의 거리를 걸었다
천 년 동안
아 아
나는 사랑의 거리를 걸었다
그리고 그들은 눈물에 젖어 있습니다

노래 Streets Of Love의 뮤직 비디오(The Rolling Stones)