The Rolling Stones — What A Shame 가사 및 번역

이 페이지에는 The Rolling Stones의 노래 "What A Shame"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’ve been so many girls that I’ve known
I’ve made so many
Cry and still I wonder why
Here comes the little girl
I see her walking down the street
She’s all by herself
I try and knock her off her feet
But she’ll never break never
Break never break never break
This heart of stone
Oh no no this heart of stone
What’s different about her
I don’t really know
No matter how I try I just
Can’t make her cry
Cause she’ll never break never
Break never break never break
This heart of stone
Oh no no no this heart of stone
Don’t keep on looking that some old way
If you try acting sad you’ll only make me glad
Better listen little girl
You go on walking down the street
I ain’t got no love I ain’t the kind to meet
Cause you’ll never break
Never break never break never break
This heart of stone
Oh no no you’ll never break this heart of stone
No no this heart of stone
You’ll never break it darling
You won’t break this heart of stone
Oh no no no you better go

가사 번역

내가 아는 여자애들이 너무 많아
나는 너무 많이 만들었습니다
울고 아직도 나는 왜 궁금해
여기 어린 소녀가 온다
길을 걷고 있는 게 보여
그녀는 모든 자신에 의해입니다
나는 시도하고 그녀의 발 떨어져 그녀를 노크
그러나 그녀는 결코 깨지지 않을 것입니다
휴식 결코 휴식 결코 휴식하지 마십시오
이 돌의 심장
오,아니 아니 돌의 심장
그녀에 대해 다른 점은 무엇입니까
나는 정말로 모른다
아무리 내가 어떻게 시도 난 그냥
울게 할 순 없어
절대 깨지 않을 테니까
휴식 결코 휴식 결코 휴식하지 마십시오
이 돌의 심장
오,아니 아니 아니 돌의 심장
계속 그런 식으로 쳐다보지 마
슬프게 굴면 날 기쁘게 해줄 거야
더 나은 어린 소녀를 들어
당신은 길을 걷고 이동합니다
난 사랑도 없어
절대 깨지 않을 테니까
결코 휴식 결코 휴식 절대로
이 돌의 심장
오,아니 아니 당신은 돌의 마음을 깰 수 없을거야
돌의 아니 아니 이 심장
절대 망가뜨리지 않을 거야
넌 이 돌을 망가뜨리지 않아
오,아니 아니 아니 더 나은 이동

노래 What A Shame의 뮤직 비디오(The Rolling Stones)