The Ronettes — (The Best Part Of) Breakin' Up 가사 및 번역

이 페이지에는 The Ronettes의 노래 "(The Best Part Of) Breakin' Up"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Baby, when we break up from a quarrel or a fight
I can’t wait to have you back and hold you, oh, so tight
Tell me why, I want to know-oh-oh
Tell me why is it so-oh-oh
That the best part of breaking up is when you’re making up Best part of breaking up is when you’re making up But, after breaking up, be sure you’re making up with me Every time you leave, I get those teardrops in my eyes
But they seem to go away when you apologize
Tell me why, I want to know-oh-oh
Tell me why is it so-oh-oh
That the best part of breaking up is when you’re making up Best part of breaking up is when you’re making up But, after breaking up, be sure you’re making up with me
C’mon, baby, c’mon baby
Don’t say «Maybe»
Well, it makes no difference who was wrong
Just as long as I’ll be with you
Baby, I’ll be lonely till you’re back where you should be But, baby, I belong to you and you belong to me Tell me why, I want to know-oh-oh
Tell me why is it so-oh-oh
That the best part of breaking up is when you’re making up Best part of breaking up is when you’re making up But, after breaking up, be sure you’re making up with
The best part of breaking up is when you know that you’re making up with me!!!
C’mon, baby, c’mon baby
Don’t say «Maybe»
FADE
C’mon, baby

가사 번역

자기야,싸움이나 싸움에서 헤어지면
당신을 다시 잡고 기다릴 수 없어,오,너무 꽉
내가 알고 싶은 이유를 말해-오-오
왜 그렇게-오-오,말해
는 최고의 부분의 깨고 올 때 당신이 최고의 일부 것입할 때까지 그러나,파괴 한 후에,당신들이 나와 함께을 떠날 때마다,나는 그물이 내 눈
하지만 사과할 때 사라지는 것 같아
내가 알고 싶은 이유를 말해-오-오
왜 그렇게-오-오,말해
는 최고의 부분의 깨고 올 때 당신이 최고의 일부 것입할 때까지 그러나,파괴 한 후에,당신들이 나와 함께
어서,아기,어서 아기
"어쩌면"이라고 말하지 마십시오»
글쎄,그것은 잘못 차이가 없습니다
내가 함께 있는 한
자기야,난 외로울 거야 네가 있어야 할 곳으로 돌아올 때까지
왜 그렇게-오-오,말해
헤어지는 것의 가장 중요한 부분은 헤어짐의 가장 좋은 부분을 만들 때 구성되지만 헤어지고 나면
가장 중요한 건 네가 나랑 화해하는 걸 알 때야!!!
어서,아기,어서 아기
"어쩌면"이라고 말하지 마십시오»
페이드
어이,아기