The Royal Philharmonic Orchestra — Barcelona 가사 및 번역
이 페이지에는 The Royal Philharmonic Orchestra의 노래 "Barcelona"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I had this perfect dream
Un sueno me envolvio
This dream was me and you
Tal vez esta aqui
I want all the world to see
Un instinto me guiaba
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true
The wind is a gentle breeze
EI me hablo de ti The bells are ringing out
EI canto vuela
They’re calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away
Barcelona
It was the first time that we met
Barcelona
How can I forget
The moment that you stepped into the room
You took my breath away
Barcelona
La musica vibro
Barcelona
Yella nos unio
And if God is willing
We will meet again
Someday
Let the songs begin
Dejalo nacer
Let the music play
Ah Make the voices sing
Nace un gran amor
Start the celebration
Ven a mi And cry
Grita
Come alive
Vive
And shake the foundations from the skies
Shaking all our lives
Barcelona
Such a beautiful horizon
Barcelona
Like a jewel in the sun
Por ti sere gaviota de tu bella mar
Barcelona
Suenan las campanas
Barcelona
Abre tus puertas al mundo
If God is willing
If God is willing
If God is willing
Friends until the end
Viva!
Barcelona!
가사 번역
완벽한 꿈을 꿨어
유엔 수에노 미 대사
이 꿈은 나와 너였어
Tal vez esta aqui
모든 세상이
인스틴토 미 가이아바
기적의 감각
나의 가이드 및 영감
이제 내 꿈은 천천히 이루어지고 있습니다
바람은 부드러운 바람
아이 나 아블로 드 티 벨이 울리고 있습니다
EI 칸토 부엘라
그들은 우리를 함께 부르고있다
우리를 영원히 인도
내 꿈이 사라지지 않기를 바래
바르셀로나
처음 만났을 때
바르셀로나
어떻게 잊을 수 있습니까
당신이 방에 들어가는 순간
당신은 내 숨을 멀리했다
바르셀로나
라 뮤지카 비브로
바르셀로나
Yella nos unio
그리고 하나님이 기꺼이
우리는 다시 만날 것입니다
언젠가
노래 시작
데잘로 나세르
음악을 재생 하자
아 목소리가 노래 확인
Nace un gran amor
축하 시작
Ven a mi 고 울
그리타
살아 와서
만세
그리고 하늘에서 기초를 흔들
우리의 모든 삶을 흔들어
바르셀로나
이렇게 아름다운 수평선
바르셀로나
태양의 보석처럼
포르 티 세레 가비 오타 드 투 벨라 마르
바르셀로나
수에난 라 캄파나스
바르셀로나
푸에르타스 알 문도
신이 기꺼이 한다면
신이 기꺼이 한다면
신이 기꺼이 한다면
끝날 때까지 친구
비바!
바르셀로나!