The Royal Philharmonic Orchestra — Core 'ngrato 가사 및 번역

이 페이지에는 The Royal Philharmonic Orchestra의 노래 "Core 'ngrato"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Catari, Catari, pecche me dice sti parole amare,
pecche me parle e 'o core me turmiente, Catari?
Nun te scurda ca t’aggio date 'o core, Catari,
nun te scurda!
Catari, Catari, che vene a dicere stu parla ca me da spaseme?
Tu nun’nce pienze a stu dulore mio,
tu nun’nce pienze, tu nun te ne cure.
Core, core, 'ngrato,
t’aie pigliato 'a vita mia,
tutt’e passato e nun’nce pienze chiu!
TRANSLATION:
UNGRATEFUL HEART
Caterina, Caterina, why do you say those bitter words?
Why do you speak and torment my heart, Caterina?
Don’t forget, I gave you my heart, Caterina,
don’t forget.
Caterina, Caterina, why do you come and say those words that hurt me so much?
You don’t think of my pain,
you don’t think, you don’t care.
Ungrateful heart,
you have stolen my life.
Everything is finished
and you don’t care any more!

가사 번역

카타리,카타리,페체 나 가석방 아마레 주사위,
페체 나 팔레 그것은 또는 코어 나 투르 미엔테,카타리?
눈테 스쿠 다카 타지오 다테오 코어 카타리,
눈테 스커다!
카타리,카타리,체벤 디세레 스투 팔라 카 미 다 스파 세메?
Tu nunnce pienze a stu dulore mio,
투눈체,투눈 테 네 치료제
코어,코어,엔그라토,
티에 피글리아토'비타 미아,
툿 파사토에눈체 삐엔제 치우!
번역:
배은망덕한 심장
카테리나,카테리나 왜 쓴 말을 해?
왜 내 마음을 말하고 괴롭혀,카테리나?
잊지 마,내 마음을 준 거야,카테리나,
잊지 마세요.
카테리나,카테리나 왜 이리 와서 날 그렇게 아프게 한 말을 해?
넌 내 고통을 생각하지 않아,
당신은 생각하지 않아요,당신은 상관하지 않습니다.
배은망덕한 심장,
당신은 내 인생을 훔쳤다.
모든 것은 완료
그리고 당신은 더 이상 상관하지 않습니다!