The Royal Philharmonic Orchestra — Main Theme (From "Titanic") 가사 및 번역

이 페이지에는 The Royal Philharmonic Orchestra의 노래 "Main Theme (From "Titanic")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Don’t Cry Alone
If your heart is breaking I’m yours whatever
I will not forsake you ever, don’t cry alone
Through the autumn rainfalls I’ll be your shoulder;
If the winds of love grow colder, don’t cry alone
Surely as the sun sets new suns are rising
As winter herald’s spring’s horizon, don’t cry alone
Don’t you ever doubt me you lead I will follow. Sweep away all pain and sorrow,
don’t cry alone. No, don’t cry alone
No, don’t you ever doubt me; I’ll be there for you forever
Don’t you ever cry I’ll sweep away your tears and sorrow
And I’ll be with you close tomorrow
I’ll be with you don’t cry alone
I’m yours. Don’t cry alone

가사 번역

혼자 울지 마라.
네 가슴이 찢어지면 난 네 거야
널 버리지 않을 거야 울지 마
가을 강우 통해 나는 당신의 어깨 수 있습니다;
사랑의 바람이 더 차가워지면 혼자 울지 마십시오
확실히 태양이 새 태양을 일으키기 때문에
겨울 헤럴드의 봄의 지평선으로 혼자 울지 마십시오
날 의심하지 마 내가 따라갈 거야 모든 고통과 슬픔을 제거하십시오,
혼자 울지 마 아니,혼자 울지 마라.
아니,날 의심하지 마 내가 영원히 곁에 있을게
울지 마라 눈물과 슬픔을 다 쓸어버릴 거야
그리고 나는 당신과 함께 할 것입니다 가까운 내일
같이 있을게 울지 말고
난 네 거야 혼자 울지 마라.