The Royal Schubert Orchestra — Ave Maria D.389 - Schubert 가사 및 번역

이 페이지에는 The Royal Schubert Orchestra의 노래 "Ave Maria D.389 - Schubert"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You by my side
that’s how I see us
I close my eyes
and I can see us
we’re on our way to say «I do-oo»
my secret dreams have all come true-oo.
I see the church
I see the people
your folks and mine happy and smiling
and I can hear sweet voices singing
Ave Maria
Oh my love
my love
this can really be
that some day you’ll walk
down the aisle with me
let it be
Let it be
that I’m the one for you.
I’d be yours
I’d be yours
now and forever.
I see the church
I see the people
your folks and mine happy and smiling
and I can hear sweet voices singing
Ave Maria
Oh my love
my love
this can really be
that some day you’ll walk
down the aisle with me
let it be
Let it be
that I’m the one for you.
I’d be yours
I’d be yours
now and forever.
Oh my love
my love
this can really be
that some day you’ll walk
down the aisle with me
let it be
Let it be
that I’m the one for you.
I’d be yours
I’d be yours
now and forever.
I see the church
I see the people
your folks and mine happy and smiling
and I can hear sweet voices singing
Ave Maria
Ave Maria,
Avee Mariiiiaaa,

가사 번역

당신 내 옆에
그게 내가 우리를 보는 방법이야
나는 눈을 감는다
그리고 나는 우리를 볼 수있다
우리는"나는-우"라고 말하는 길을 가고 있습니다»
내 비밀스런 꿈이 이뤄졌어
나는 교회를 본다.
사람들이 보여
네 가족과 내 행복하고 웃음소리
그리고 달콤한 목소리가 노래를들을 수 있습니다
아베 마리아
오 나의 사랑
내 사랑
이것은 정말로 될 수 있습니다
언젠가 당신은 걸을 것입니다
나와 함께 통로 아래로
이 될 보자
이 될 보자
내가 널 위한 거야
나는 너의 것이 될 것이다
나는 너의 것이 될 것이다
이제 영원히.
나는 교회를 본다.
사람들이 보여
네 가족과 내 행복하고 웃음소리
그리고 달콤한 목소리가 노래를들을 수 있습니다
아베 마리아
오 나의 사랑
내 사랑
이것은 정말로 될 수 있습니다
언젠가 당신은 걸을 것입니다
나와 함께 통로 아래로
이 될 보자
이 될 보자
내가 널 위한 거야
나는 너의 것이 될 것이다
나는 너의 것이 될 것이다
이제 영원히.
오 나의 사랑
내 사랑
이것은 정말로 될 수 있습니다
언젠가 당신은 걸을 것입니다
나와 함께 통로 아래로
이 될 보자
이 될 보자
내가 널 위한 거야
나는 너의 것이 될 것이다
나는 너의 것이 될 것이다
이제 영원히.
나는 교회를 본다.
사람들이 보여
네 가족과 내 행복하고 웃음소리
그리고 달콤한 목소리가 노래를들을 수 있습니다
아베 마리아
아베 마리아,
마리아이아아,