The Ruins Of Beverast — Ornaments On Malice 가사 및 번역
이 페이지에는 The Ruins Of Beverast의 노래 "Ornaments On Malice"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nec volunt quod deus talia fieri permittat.
Read, fatuous lambs…
Your wretched evils are punished far beyond disease and death
It is them who let the Daemon operate, despite miserable angelic restraint
It is them who feed the glory of our lord, and so artfully afflict Him
And o your animal acts…
Patior peccatum originale originatum!
Warm semen is passed on, and the guilt, the shame, o the shame!
Quanto crebrius quis diabolo se subiecit tanto intollerabiliorem sibi facit ut ei reluctari non possit.
Sed cum mali crebrius se subieciant diabolo eis sit tentatio magis
intollerabilis et frequentior cum
non habeant scutum fidei formate quo se tueantur.
Read, fatuous lambs, the five signs of the divine:
Precept, Prohibition, Advice, Operation, Permission
In times of the witch your devotional faith may be a fatal denial
Nothing is done unless Almighty God wishes it to be done,
Either by permitting it or by Himself doing it.
가사 번역
선관위 볼트쿠드 데우스 탈리아 피에리 페미타트
읽기,낙엽 양…
당신의 비참한 악은 질병과 죽음 너머로 처벌됩니다
그것은 데몬이 작동 할 수 있도록 그들이다,비참한 천사 구속에도 불구하고
그것은 우리 주님의 영광을 먹이고,너무 교묘하게 그를 괴롭히는 사람들입니다
그리고 당신의 동물 행위…
파티오르 페카툼 오리지날 오리지날!
따뜻한 정액이 전달되고,죄책감,수치심,수치심!
가능성이 없는 콴토 크레브리우스 퀴스 디아볼로 se subiecit 탄토시비오렘 sibi facit ut ei maidtari possibt.
Sed 겸 말리 크레브리우스 se subieciant diabolo eis sit tentatio magis
frequentior 정액
비합성 스커툼 피데이 포르 메이트 쿠오 세 투안 투르.
읽기,낙엽 양,신성의 다섯 징후:
숙련 된,금지,조언,운영,허가
마녀의 시기에 당신의 신앙의 믿음은 치명적인 부인 일 수 있습니다
전능하신 하나님 께서 그것이 행해지기를 바라지 않는 한 아무 것도 행하지 않습니다,
그것을 허용하거나 자신이 그 일을함으로써.