The Sainte Catherines — I Can't Have Sex All the Time 가사 및 번역

이 페이지에는 The Sainte Catherines의 노래 "I Can't Have Sex All the Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I remember clearly,
people won’t sit next to you,
people won’t even look at you.
Give them and give me a reason to be different.
A reason to be different.
I remember clearly,
people won’t sit next to you,
people won’t even look at you.
Give them and give me a reason to be different.
A reason to be different.
Get me out of Wal-Mart town, a black train to optimist
city.
You were able to change my life, I wish you remember
me.
It’s our turn to look alive, I wish you will remember
be.
Remember me.
Get me out of Starbuck town, a black train to one real
city.
We are the poor!
We are dirty!
We are the drunks! We’ll die happy.
I’m laughing, I’m creating my own war.
I’m dancing, I’m approving your arms.
One more goal in an empty net. An empty net.
I’m dancing, I’m celebrating.
I wanna see it all fall to the ground.
Well I’m dancing, well I’m celebrating.
I wanna see it all fall down. All fall down.

가사 번역

나는 명확하게 기억한다,
사람들은 당신 옆에 앉지 않을 거예요,
사람들은 널 쳐다보지도 않아
그들을 주고 나에게 다른 이유를 줘.
다른 이유.
나는 명확하게 기억한다,
사람들은 당신 옆에 앉지 않을 거예요,
사람들은 널 쳐다보지도 않아
그들을 주고 나에게 다른 이유를 줘.
다른 이유.
낙관주의자를 위한 검은 열차인 월마트에서 날 꺼내줘
도시.
당신은 내 인생을 바꿀 수 있었다,나는 당신이 기억 바랍니다
저요
살아서 살 차례야,네가 기억하길 바란다
수.
날 기억해
Starbuck town,a black train to one real
도시.
우린 가난해!
우린 더러워!
우린 주정뱅이야! 우리는 행복하게 죽을 것이다.
나는 웃고 있어요,나는 내 자신의 전쟁을 만들고있어.
난 춤추고 있어,네 팔을 승인하고 있어.
빈 그물 하나 더 목표. 빈 그물.
춤도 추고 축하도 하고
모든 걸 땅에 묻어두고 싶어
글쎄,난 잘 축하 해요,춤을 해요.
모든 게 무너지는 걸 보고 싶어 모든 가을.