The Sainte Catherines — Va donc chier 가사 및 번역
이 페이지에는 The Sainte Catherines의 노래 "Va donc chier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We are the band you love to hate,
it’s alright cuz we love you.
Shit talking is still killing me but not more than my jealousy.
What was I doing last night?
I was sharing some drinks with friends
I love more than love.
Our smiles might be made of beer but at least we can
still call them real.
When you are too bored to even sleep,
the problem becomes alcoholism.
We all wanna get the f**k out
but who’s going to find enough cash
to say: «f**k money»?
A kiss on your right hand
means more than thanks.
A life dedicated to rock 'n' roll.
Do you still call it «not serious»?
We all know there is something else
than this stupid way to live.
Va donc chier!
가사 번역
우리는 당신이 미워하고 싶은 밴드입니다,
우리는 당신을 사랑하기 때문에 괜찮아요.
엿같은 이야기는 아직도 날 죽이고 있지만 내 질투보다 더 많은 것은 아니야
어젯밤에 내가 뭐하고 있었어?
친구들과 술 좀 마시고 있었는데
나는 사랑보다 더 사랑 해요.
우리의 미소는 맥주로 만들어 질 수도 있지만 적어도 우리는 할 수 있습니다
아직도 진짜라고 불러요
당신이 너무 지루 할 때 심지어 잠을,
문제는 알코올 중독이된다.
우리 모두는 f**k 를 얻을 싶어
하지만 누가 충분한 현금을 찾을 것입니다
"f**k 돈"이라고 말하려면?
오른손에 키스
감사보다 더 의미.
록앤롤에 전념하는 삶
아직도'심각하지 않다'는 거야?
우리 모두는 다른 무언가가 있다는 것을 알고 있습니다
이 바보 같은 방법으로 사는 것보다.
Va donc chier!