The Scary Bitches — House of Misery, House of Pain 가사 및 번역

이 페이지에는 The Scary Bitches의 노래 "House of Misery, House of Pain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This is the house of misery
This is the house of pain
This is the house where I have stayed
Never to leave here again
This is the house where I can see
The people I love the most
Sitting in my old armchair
Surrounded by their ghosts
This is where my husband lies
Buried beneath the flowers
There he lies in pieces
Since his accident with the lawnmower
Now the grass is four feet high
I wish he was here once again
But this is the house of misery
This is the house of pain
This is a house of memories
This is a house of shadows
This is where my life went off
The road so straight and narrow
This is where my life
First lost its vital spark
And now I sit here all alone
Silent in the dark
My sister came to visit me
One bright Sunday in June
We sat here in the garden
On that sunny afternoon
She wanted to live forever
I guess she would have done too
But for that escaped tiger
From our local zoo
This is the house last place
Where I cried out to my daughter
As she was dragged off screaming
Into a flying saucer
I wonder if she’s still alive
I sometimes see her face
I wonder what she’s doing now
Deep in outer space
This was a house of laughter
This was a place of fun
A house so full of people
Now I’m the only one
I sometimes hear them laughing
I sometimes hear them cry
Why did they have to leave this place?
Why did they have to die?
This is where my only son
Was building a garden shed
When a meteorite fell from the sky
And took off half his head
The shed stands half completed
A monument to his name
The lawnmower inside it
Stands rusting in the rain
This is the house where I must stay
Never to leave here again
This is the house of misery
This is the house of pain

가사 번역

이 집은 불행의 집입니다
여긴 고통의 집이야
이 집은 내가 머물렀던 곳입니다
다신 여길 떠나지 마
여기가 내가 볼 수 있는 집이야
내가 가장 사랑하는 사람들
내 오래된 안락 의자에 앉아
그들의 유령에 둘러싸여
여긴 내 남편이 거짓말하는 곳이야
꽃 아래에 묻혀
거기 그는 조각에있다
잔디 깎는 기계 사고 이후로
이제 잔디 4 피트 높이
나는 그가 다시 한 번 여기에 있었으면 좋겠다
하지만 여긴 불행의 집이야
여긴 고통의 집이야
이 집은 추억의 집입니다
이 그림자의 집입니다
여기가 내 인생이야
너무 똑바로 좁은 도로
여기가 내 인생이야
먼저 중요한 불꽃을 잃어 버렸습니다
그리고 지금은 혼자 여기 앉아
어둠 속에서 침묵
내 여동생이 찾아왔어
6 월 한 밝은 일요일
우리는 정원에 여기에 앉아
그 화창한 오후에
그녀는 영원히 살고 싶어
내 생각엔 그녀도 그랬을 거야
하지만 그 탈출 호랑이를 위해
우리 지역 동물원에서
이 집 마지막 장소입니다
내가 내 딸에게 울었던 곳
그녀가 비명을 지르는 동안
비행 접시에
그녀가 아직 살아있는지 궁금해
나는 때때로 그녀의 얼굴을 본다.
나는 그녀가 지금 무엇을하는지 궁금해
깊은 외부 공간
이 웃음의 집이었다
이 재미의 장소였다
사람들로 가득 찬 집
이제 나만 남았네
나는 때때로 그들이 웃고 들었어요
가끔 울음소리가 들려
왜 여길 떠나야 했죠?
왜 그들은 죽을 필요가 있었습니까?
여기가 내 유일한 아들
정원 창고를 구축 했다
운석이 하늘에서 떨어졌을 때
그리고 그의 머리 반을 벗고
창고는 절반 완성된 서 있습니다
그의 이름에 기념비
그 안에 잔디 깍는 기계
비에 녹슨 스탠드
여긴 내가 있어야 할 집이야
다신 여길 떠나지 마
이 집은 불행의 집입니다
여긴 고통의 집이야