The Scourge Of The Sea — The Birds Of A Feather 가사 및 번역

이 페이지에는 The Scourge Of The Sea의 노래 "The Birds Of A Feather"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I am too tired to drive
Or to walk to the house alive
I see that it’s raining outside
Nothing you’re wearing is dry
You are not afraid of the weather
I think we ought to flock together
The clock in the tower is stuck
This may be a stroke of good luck
Let’s round to the hour
Oh, I don’t believe in good luck
I need a pair of new boots
And a pistol that never shoots
I guess I’d believe you if you told me
You had the water that never dilutes
You are not afraid of the weather
I think we ought to flock together
I am not afraid of the weather, either
I think we are birds of a feather

가사 번역

나는 운전을 너무 피곤 해요
또는 살아 집에 걸어
밖에 비가 오는 것 같아
당신이 입고 아무것도 건조
당신은 날씨를 두려워하지 않습니다
같이 모여야 할 것 같아
탑의 시계가 멈췄어
이 행운을 빕니다의 뇌졸중 수 있습니다
한 시간씩 돌아가요
오,나는 행운을 믿지 않는다
나는 새로운 부츠 한 켤레가 필요합니다
절대 쏘지 않는 권총
당신이 나에게 말한다면 나는 당신을 믿을 것 같아요
물도 희석되지 않았잖아
당신은 날씨를 두려워하지 않습니다
같이 모여야 할 것 같아
날씨도 두렵지 않아요
우린 깃털의 새 같아