The Shin Sekaï — Oublie-moi 가사 및 번역

이 페이지에는 The Shin Sekaï의 노래 "Oublie-moi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Et j’avancerais tout seul dans le noir
Pour que tu voies que je suis aveugle pour toi
Mais ne pointe pas l’doigt sur mes faiblesses
Car j’aurais tout fait sauf retourner ma veste
Et j’aimerais voir, c’qu’il reste de toi et moi, ce soir
Et, si j’suis mon cœur, je prendrais ma tête avec moi
Donc oublie tout c’que j'étais pour toi
J’oublierai tout c’que t'étais pour moi
Ignore-moi comme si j’n’existais pas
Oublie-moi, oublie-moi
Oublie tout c’que j’ai pu dire, plus rien ne compte
J’aimerais fuir jusqu'à devenir ta nostalgie
Il faut qu’tu m’oublies
Je médite sur ce que j’ai pu te faire
J’réalise qu’il n’y a que toi sur cette Terre
Qui m’soutient jusqu’aujourd’hui
Il faut qu’tu m’oublies
Donc oublie tous ces moments où j’ai perdu l’ouïe
L’impertinence me condamne, à des années d’regrets
Et j’aimerais voir c’qu’il reste de toi et moi, ce soir
Et, si je suis mon coeur, je prendrais ma tête avec moi

가사 번역

그리고 어둠 속에서 혼자 갈 것입니다
내가 장님이라는 걸 보게 해줘서
하지만 내 약점에 대해 손가락질하지 마
내 재킷을 뒤집어쓰는 것 외에는 아무것도 하지 않았을테니까요
오늘 밤 당신과 내가 남은걸 보고 싶어요
그리고,내가 내 마음이라면,나는 나와 함께 내 머리를 취할 것입니다
그러니 내가 너한테 했던 모든 일은 잊어버려
네가 내게 했던 모든 걸 잊게 될 거야
내가 존재하지 않는 것처럼 나를 무시하십시오
잊어요,잊어요
내가 말할 수 있는 건 잊어버려 더 이상 중요하지 않아
나는 당신의 향수가 될 때까지 도망 싶습니다
날 잊어야 해
내가 너에게 할 수 있는 일을 명상하고 있어
이 지구엔 너만 있는 거 알아
이 날 지지하는 사람
날 잊어야 해
내 청력을 잃었을 때 그 모든 순간을 잊어 버려라.
무례 나를 비난,후회 년
오늘 밤 당신과 내가 남은걸 보고 싶어
그리고,내가 내 마음이라면,나는 나와 함께 내 머리를 취할 것입니다