The Smithereens — Drown In My Own Tears 가사 및 번역

이 페이지에는 The Smithereens의 노래 "Drown In My Own Tears"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s a light in the window that tells me go home
As in the rear view mirror that I call my own
There’s a time I remember that I called you mine
Memories of your kisses, much sweeter than wine
Maybe, I won’t be afraid to love somebody new
Maybe, I can open up my heart
Then I will drown in my own tears
Drown in my own tears
There’s a place where we used to meet everyday
And a time when we used to love every way
All that’s left is the pieces of a broken heart
And a half room of happiness since we are apart
Maybe, I won’t be afraid to love somebody new
Maybe, I can open up my heart
Then I will drown in my own tears
Drown in my own tears
There’s a light in the window that tells me go home
As in the rear view mirror that I call my own
There’s a time I remember that I called you mine
Memories of your kisses, much sweeter than wine
Maybe, I won’t be afraid to love somebody new
Maybe, I can open up my heart
Then I will drown in my own tears
Drown in my own tears
Drown in my own tears
Drown in my own tears
Drown in my own tears
Drown in my own tears

가사 번역

창가에 불이 있어서 집에 가라고 해
백미러에서 내 자신을 부르는 것처럼
내가 널 내꺼라고 불렀던 때가 있었지
키스의 기억,와인보다 훨씬 달콤한
어쩌면,나는 새로운 사람을 사랑하는 것을 두려워하지 않을 것입니다
어쩌면,나는 내 마음을 열 수 있습니다
그럼 난 내 자신의 눈물에 익사 할 것이다
내 자신의 눈물에 빠져
매일 만나던 곳이 있어
그리고 우리가 모든 방법을 사랑했던 시간
남은 건 깨진 심장 조각뿐이야
그리고 우리가 떨어져 있기 때문에 행복의 반 방
어쩌면,나는 새로운 사람을 사랑하는 것을 두려워하지 않을 것입니다
어쩌면,나는 내 마음을 열 수 있습니다
그럼 난 내 자신의 눈물에 익사 할 것이다
내 자신의 눈물에 빠져
창가에 불이 있어서 집에 가라고 해
백미러에서 내 자신을 부르는 것처럼
내가 널 내꺼라고 불렀던 때가 있었지
키스의 기억,와인보다 훨씬 달콤한
어쩌면,나는 새로운 사람을 사랑하는 것을 두려워하지 않을 것입니다
어쩌면,나는 내 마음을 열 수 있습니다
그럼 난 내 자신의 눈물에 익사 할 것이다
내 자신의 눈물에 빠져
내 자신의 눈물에 빠져
내 자신의 눈물에 빠져
내 자신의 눈물에 빠져
내 자신의 눈물에 빠져