The Soundtrack Of Our Lives — James Last Experience 가사 및 번역

이 페이지에는 The Soundtrack Of Our Lives의 노래 "James Last Experience"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You can teach me every rule that’s been made
And you can tell which one I should break
You can criticize the name of my game
But you don’t now what it means to come home
By the end of the day
You can say that I’m a pain in the ass
And you can tell me that I’ve got no class
You can laugh and say I’m out of date
But you don’t know how it feels to come home
By the end of the day
Into the tunnel we travel again
We’re you of our heads
And it’s the end of the day
You can sing me any song that’s been made
And you can show me just how I should play
You can tell me about the meaning of words
But you don’t now what it means to come home
By the end of the day
Into the tunnel we travel againg
We’re out of our heads
And it’s the end of the day
It’s the end of the day
It’s the end of the day
It’s the end of the day…

가사 번역

당신은 나에게 만들어진 모든 규칙을 가르 칠 수 있습니다
그리고 당신은 내가 깰 하나 알 수 있습니다
당신은 내 게임의 이름을 비판 할 수
하지만 이제 집에 오는 게 어떤 의미인지
하루가 끝날 무렵
당신은 내가 엉덩이에 통증이라고 말할 수 있습니다
그리고 당신은 내가 수업이 없다는 것을 말해 줄 수 있습니다
당신은 웃음과 내가 데이트 해요 말할 수 있습니다
하지만 당신은 집에 와서 기분이 어떻게 알 수 없습니다
하루가 끝날 무렵
터널로 다시 이동한다
우리는 우리의 머리의 당신입니다
그리고 그것은 하루의 끝입니다
당신은 나에게 만들어진 어떤 노래를 노래 할 수 있습니다
그리고 당신은 내가 어떻게 연주해야하는지 보여줄 수 있습니다
당신은 단어의 의미에 대해 말해 줄 수 있습니다
하지만 이제 집에 오는 게 어떤 의미인지
하루가 끝날 무렵
터널로 우리는 againg 여행
우리는 우리의 머리 떨어져있어
그리고 그것은 하루의 끝입니다
오늘이 마지막이야
오늘이 마지막이야
오늘이 마지막이야…