The Statler Brothers — Class Of '57 가사 및 번역
이 페이지에는 The Statler Brothers의 노래 "Class Of '57"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tommy’s selling used cars, Nancy’s fixing hair,
Harvey runs a grocery store and Margaret doesn’t care.
Jerry drives a truck for Sears and Charlotte’s on the make,
And Paul sells life insurance and part time real estate.
Helen is a hostess, Frank works at the mill,
Janet teaches grade school and prob’ly always will.
Bob works for the city and Jack’s in lab research,
And Peggy plays organ at the Presbyterian Church.
And the class of '57 had its dreams,
Oh, we all thought we’d change the world with our great works and deeds.
Or maybe we just thought the world would change to fit our needs,
The class of '57 had its dreams.
Betty runs a trailer park, Jan sells Tupperware,
Randy’s on an insane ward, Mary’s on welfare.
Charlie took a job with Ford, Joe took Freddie’s wife,
Charlotte took a millionaire, and Freddie took his life.
John is big in cattle, Ray is deep in debt,
Where Mavis finally wound up is anybody’s bet.
Linda married Sonny, Brenda married me,
And the class of all of us is just a part of history.
And the class of '57 had its dreams,
But living life day to day is never like it seems.
Things get complicated when you get past eighteen,
But the class of '57 had its dreams.
Oh, the class of '57 had its dreams.
가사 번역
토미가 중고차도 팔고 낸시의 머리도 고쳤고,
하비는 식료품점을 운영하고 마가렛은 상관하지 않습니다.
제리가 트럭을 운전해서 샬롯이 차를 몰고,
그리고 바울은 생명 보험 및 파트 타임 부동산을 판매하고있다.
헬렌은 여주인이고 프랭크는 공장에서 일해요,
자넷은 초등학교와 prob'ly 항상 의지를 가르친다.
밥은 도시를 위해 일하고 잭은 실험실 연구에 있습니다,
페기는 장로교회에서 장기를 연주해요
57 년도에 꿈을 꿨어,
오,우리 모두는 우리가 우리의 위대한 작품과 행동으로 세상을 바꿀 것이라고 생각했습니다.
또는 어쩌면 우리는 단지 세계가 우리의 요구에 맞게 변경 될 것이라고 생각,
57 년도에 꿈을 꿨어
베티는 트레일러 공원을 실행,월 Tupperware 판매,
랜디는 정신나간 병동이고 메리는 복지에 있어
찰리는 포드와 함께 일을했다,조 프레디의 아내를했다,
샬롯은 백만장 자를했다,프레디는 그의 인생을했다.
존은 소에 큰,레이 부채 깊은,
마비스가 결국 내기한 곳이지
린다는 소니 결혼,브렌다 나와 결혼,
그리고 우리 모두의 클래스는 단지 역사의 일부입니다.
57 년도에 꿈을 꿨어,
그러나 일상 생활 하루는 보인다 결코 없다.
당신이 지난 18 을 얻을 때 상황이 복잡,
그러나 57 년 수업은 꿈을 꾸었습니다.
57 년도에 꿈을 꿨어