The Stone Coyotes — A Charmed Life 가사 및 번역
이 페이지에는 The Stone Coyotes의 노래 "A Charmed Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was born on a Friday
The thirteenth of July
That’s when my guardian angel
Kissed me goodbye
Now me and misfortune
Are joined at the hip
I’ve spent my whole life
Trying to give her the slip
Hey — I guess you could say
I lead a charmed life
I went to Madame Rosita
She read the palm of my hand
She said to be on the lookout
For a bow-legged man
I asked with some trepidation
Can you at least tell me why?
She said, That’s all the information
A dollar will buy
Am I a victim of voodoo?
Is someone playing a game?
Sticking pins in a doll
And muttering my name?
They say over the rainbow
Bluebirds fly
But there’s a chain link fence
Between me and the sky
가사 번역
나는 금요일에 태어났다
7 월 13 일
그때 수호천사가
키스 나 작별
이제 저와 불행
고관절에 합류
난 평생을 살아왔어
그 여자에게 한방 먹여주려고
이봐-난 당신이 말할 수 있다고 생각
나는 매료 된 삶을 리드
로지타 마담에게 갔죠
그녀는 내 손의 손바닥을 읽어
감시하고 있으랬잖아
활 다리가 있는 남자를 위해
나는 일부 공포와 함께 물었다
적어도 왜 그런지 말해줄래?
그녀는 그 모든 정보입니다 말했다
달러는 살 것이다
내가 부두교의 희생자인가?
누가 장난하는 거야?
인형에 핀을 고집
그리고 내 이름을 중얼 거려?
무지개 너머로
파랑새 비행
그러나 체인 링크 울타리가 있습니다
나와 하늘 사이