The Stone Coyotes — The First Lady of Rock 가사 및 번역

이 페이지에는 The Stone Coyotes의 노래 "The First Lady of Rock"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Let me tell you the story of a girl
All she ever wanted was to rock the world
She asked for a guitar for birthday #9
They thought an acoustic would be just fine
She said, «No, no, no — I want a B.C. Rich
Maybe a Warlock, maybe a Bich»
Mommy said to Daddy, «Did you hear what she said?
She said, 'I like Black Sabbath and Motorhead'»
Oh yeah — What’s a girl to do?
I’ve been wishing on a star — let my dreams come true
Sorry, Mom and Dad — this might come as a shock
(Standing at the door — gonna knock knock knock)
I just want to be the First Lady of Rock
The sign on the clubhouse said No Girls Allowed
She wanted to knock but she was too proud
So she went back home and practised in her room
In front of the mirror by the light of the moon
She said, «I tried to be quiet — I really did
I studied hard — I was a good kid
But there’s something in my bones, something in my soul
Makes me crank the distortion just as loud as it’ll go»
She said, «I'm not after glory, I’m not after fame
You might not ever know my name
I’m no rock giant, if you know what I mean
I’m 5'6», I weigh 114
I’ll play in the streets, I’ll play in the bars
Out on the highways and under the stars
Dreaming the dream I had as a girl
When all I ever wanted was to rock the world"

가사 번역

여자 얘기 해줄게
그녀가 원했던 건 세상을 흔들기 위해서였어
그녀는 생일#9 를 위해 기타를 요구했다
그들은 어쿠스틱 그냥 잘 될 것이라고 생각
그녀는 말했다,"아니,아니,아니-난 기원전 부자를 원해
어쩌면 흑 마법사,어쩌면 빅»
엄마가 아빠한테 말했어"엄마가 뭐라고 했는지 들었어?"
그녀는'나는 블랙 사바스와 모터헤드를 좋아한다'고 말했다.»
오,그래-할 수있는 여자는 무엇입니까?
나는 스타에 희망했습니다-내 꿈을 실현하자
죄송합니다,엄마와 아빠-이 충격 으로 올 수 있습니다
(문에 서-거 노크 노크 노크)
난 그저 록의 영부인이 되고 싶어
클럽하우스에 있던 표지판에는 여자애들이 출입금지야
노크하고 싶었지만 너무 자랑스러웠어요
그래서 그녀는 집으로 돌아가서 그녀의 방에서 연습했습니다
이 거울 앞에서 이 달의 빛
그녀는 말했다,"나는 조용히 시도-정말
나는 열심히 공부-나는 좋은 아이였다
하지만 내 뼈에 뭔가가 있어 내 영혼에 무언가
왜곡만 크게 틀어주면»
그녀는 말했다,"나는 명예 후 아니에요,난 명예 후 아니에요
내 이름을 모를 수도 있어
내가 무슨 뜻인지 알고 있다면 나는 바위 거인 아니에요
나는 5'6",나는 114 무게
거리에서 놀래 술집에서 놀 거야
고속도로와 별 아래
여자로서 꿈꿔왔던 꿈
내가 원했던 건 세상이 무너지길 바랐을 때"