The Story So Far — Placeholder 가사 및 번역

이 페이지에는 The Story So Far의 노래 "Placeholder"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This body’s closed until further notice
Wandering too close will get you nowhere fast
I’m looking for an option that won’t involve you at all
Some help to hoist my sail off of its mast
And its haunting me, but I feel fine
War of worlds in real time
Better off signing a truce that’s drawn up in your name
But I hope you go home and admit you
Were wrong for the stress you put me through
Free me from the anchor
Depart these seas and let me do what I have to do Am I so wrong to think that you are too?
Is it safe to be a pawn
When all the rooks close in on you
I used to be afraid of time before I grew
The sands will slip and the pain will grip
And the guilt will trip all over you
And its haunting me, but I feel fine
War of worlds in real time
Better off signing a truce that’s drawn up in your name
But I hope you go home and admit you
Were wrong for the stress you put me through
Free me from the anchor
Depart these seas and let me do what I have to do Running around in circles
The path I always choose
I hate that I can’t accept anything more
Than the worn out soles of my shoes
Just say something back
And cut me some slack
Headstrong in the world
With the wind at my back.

가사 번역

이 몸은 추후 통보가 있을 때까지 폐쇄됩니다
너무 가까이 방황하면 아무데도 빨리 얻을 것이다
당신과 전혀 관련되지 않을 방법을 찾고 있어요
돛대에서 내 돛대를 끌어올리는 데 도움이 필요해
그리고 그 유령 나에게,하지만 난 괜찮아
실시간으로 세계의 전쟁
네 이름으로 된 휴전에 서명하는 게 좋을 거야
그러나 나는 당신이 집에 가서 당신을 인정 바랍니다
당신이 나를 힘들게 한 스트레스에 대해 잘못되었습니다
앵커에서 날 해방시켜
이 바다에서 떠나 내가 해야 할 일을 할 수 있도록 내가 너무 당신이 생각하는 너무 잘못입니까?
전당포가 되는게 안전한가요?
모든 사기꾼들이 당신에 가까이 있을 때
내가 자라기 전에 나는 시간을 두려워했다
모래는 미끄러지고 고통은 꽉 쥘 것입니다
죄책감이 널 덮칠 거야
그리고 그 유령 나에게,하지만 난 괜찮아
실시간으로 세계의 전쟁
네 이름으로 된 휴전에 서명하는 게 좋을 거야
그러나 나는 당신이 집에 가서 당신을 인정 바랍니다
당신이 나를 힘들게 한 스트레스에 대해 잘못되었습니다
앵커에서 날 해방시켜
이 바다를 떠나서 내가 해야 할 일을 하게 해줘
내가 항상 선택하는 경로
나는 더 이상 아무것도 받아 들일 수 없다는 것을 싫어한다
보다 마모된 발바닥의 내 신발
그냥 다시 뭔가 말
그리고 나에게 약간의 여유를 잘라
세상에 고집불통이지
바람도 쐬고