The Streets — Get Out Of My House 가사 및 번역
이 페이지에는 The Streets의 노래 "Get Out Of My House"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Go, get out of my house
Please
And actually give me back my keys
But
I’ll be proper angry
If You’re not back later on your knees
Look, if I’m talking to you you shouldn’t be gawping in thin air
You’re so selfish but what about us, as in pair?
I needed you to come over man, I needed you to be near
I’m about to do something crazy; you’ll regret this, I swear
This one time I really needed you to head over mine where
I was throwing up all morning it was all in my hair
Then because I was so dizzy I almost fell down the stairs
Like you always do, you know, you just don’t fucking care
Look, come on, calm down, it wasn’t all totally like that
You’re over-reacting just a bit, maybe we can sit down and chat?
It’s just you know I had stuff to do, you know, this and that
Maybe it wasn’t so important as you being in the sack
But I had to sort out my pills man, I needed to stock up my stash
I couldn’t do it any other day, I had to do it then, quick, snap
And you didn’t want me there last Sat so I left you on your jack
And this Saturday I thought it was the same deal as last Sat at your gaff
You don’t care about my broken TV
I sit on my sofa all day smoking weed
I never phoned that bloke from the TV company
So please don’t be like this, please please please
Actually now I think about it, what am I guilty about?
I felt like I was in the wrong, I felt like I was the lout
Oi, this is what happened last Saturday now, I think I remember now
You were ill last Saturday and two weeks before that little bout
You know I need that medication for my epilepsy now
Or I run the risk of having a fit, you know I can’t go without
So when you being in bed is because last night you got pissed
It’s you that’s being selfish, it’s you that don’t give a shit
I’m gone, I’ll get out your house
Then
I’ll never be back again
But
I’ll still be 'cieving when
You
Text me to make up and be friends
So there you go Eh?
Don’t try and gimme that shit, right?
'Cos, d’you know what I mean?
You’re not exactly… fuckin'.y'know.d'you know what I mean?
It don’t really matter anymore, d’you know what I mean?
It’s hard enough to remember my opinions without remembering my reasons for them
You’re confusing me now
I’m not gonna give you an example
I can’t remember an example
You do it all the time
You know, that thing that you do
I… look, I can’t remember when you last did it can I?
I’m gone anyway
I’m never gonna darken your towers again, I’ll tell you that
And that thing about Femme Fatale yeah?
She’s fit, and she’s fitter than you anyway
I like her, d’you know what I mean?
I’m never gonna meet her
So before you get these jealous… I like her, y’know
You can turn that off
가사 번역
내 집에서 나가
부디
그리고 실제로 내 키를 돌려주세요
하지만
나는 적절한 화가 될 것입니다
나중에 무릎 꿇지 않으면
이봐,내가 너한테 말하는 거라면
넌 이기적이야 근데 우린 한 쌍으로?
난 당신이 사람을 와서 가까이 할 필요가 있었다
나는 미친 일을하려고합니다;당신이 후회합니다,나는 맹세합니다
이번 한 번은 네가 내 머리 위로
아침 내내 토하고 있었어
그래서 어지러워서 계단에서 떨어질 뻔 했어요
늘 그렇듯이 그냥 신경도 안쓰잖아
이봐요,진정해요,완전히 그런 건 아니에요
너무 과민반응하는 거 같은데 앉아서 얘기 좀 할까?
그냥 내가 할 일이 있다는 거 알잖아
네가 해고당하는 것만큼 중요한 게 아닐지도 몰라
하지만 약을 좀 정리해야 했어요 숨겨둔 걸 비축해야 해서요
나는 다른 날 그것을 할 수 없었다,나는 그것을 할 수 있었다,빨리,스냅
마지막 자리에 앉지 않았으면 해서
그리고 이번주 토요일에도 난 그게 마지막 거래인 줄 알았어
내 티비엔 관심 없어
나는 내 소파에 앉아 하루 종일 흡연 잡초
난 TV 회사에서 전화한 적 없어
그러니 제발 이러지 마 제발 제발
사실 지금은 그것에 대해 생각,나는 무엇에 대해 유죄입니까?
내가 틀렸던 것처럼 느꼈다.
이봐,지금 지난 토요일 무슨 일이 있었는지입니다,나는 지금 기억 생각
지난주 토요일도 아팠고 그 작은 시합 2 주 전에
간질 때문에 약이 필요하단 거 알잖아
또는 나는 적합성의 위험을 실행,당신은 내가 없이는 갈 수 없어 알고있다
그래서 침대에 누워있는건 지난밤에 열받아서 그런거야
이기적인 건 너야 신경도 안 쓰는 건 너야
난 떠났어,네 집에서 나갈게
그런 다음
다신 돌아오지 않을 거야
하지만
나는 아직도'때 치빙 수 있습니다
당신
친구 사귀라고 문자해줘
그래서 당신은 어 갈?
그딴 거 내놔,응?
내가 무슨 뜻인지 아니?
넌 정확히...나도 알아.무슨 말인지 알아?
더 이상 중요하지 않아 무슨 말인지 알아?
그것은 그들을 위해 내 이유를 기억하지 않고 내 의견을 기억하기 어렵다
지금 혼란스러워
예를 들진 않을 거야
나는 예를 기억할 수 없다
당신은 항상 그것을 할
당신이 하는 일
네가 마지막으로 한 게 언제였는지 기억이 안 나?
나는 어쨌든 사라 졌어요
네 타워를 또 어둡게 할 순 없어
그리고 펨메 파탈레에 대한 그 일 그래?
그녀는 적합,그리고 그녀는 어쨌든 당신보다 배관공이야
맘에 들어 무슨 말인지 알아?
절대 만나지 않을 거야
질투하기 전에 맘에 들어
당신은 그것을 해제 할 수 있습니다