the suicide of miss melancholy — With What, I? 가사 및 번역

이 페이지에는 the suicide of miss melancholy의 노래 "With What, I?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She said
«I do not know from where we come
I do not know to where we’re going
I do not know if we exist at all
All I know is nothing’s certain.»
But then, how does she even know at all
Sometimes, it makes me stop and wonder
Where is the meaning?
What is this life… she said
«Everybody knows this is paradise.»
«Everybody knows this is paradise.»
«Everybody knows…
I was born the child of an Englishman
He was born in Birmingham
My mother was born a Catholic
They grew older
And I grew indifferent
My dad, he was an unforgiving man
My mom would go to church to pray for him
He didn’t love her much
He didn’t love much of anything
She stared out the window to the street
A child was folding his umbrella
She turned to me and said with a grin
«Everybody wants to be a child again»
«Everybody wants to be a child again»
«Everybody wants…
Yes everybody wants to know for sure
The root of every factor
Or are we just a natural disaster?
And we’ll try hard to fix our broken wills… and will we?
Everything is everything is Everything is everything is Everything is
everything is Everything is everything is…

가사 번역

그녀는 말했다
"나는 우리가 온 곳에서 모른다
어디로 가는지 모르겠어
나는 우리가 모든 존재 여부를 알 수 없습니다
내가 아는 건 아무것도 확신할 수 없다는 거야»
하지만 어떻게 알 수 있지?
때때로,그것은 나를 멈추고 궁금해합니다
그 의미는 어디에 있습니까?
이 생명은...
"모두가 이것이 낙원이라는 것을 알고 있습니다.»
"모두가 이것이 낙원이라는 것을 알고 있습니다.»
"모두가 알고있다…
난 영국인의 아이로 태어났어
그는 버밍햄에서 태어났다
어머니는 가톨릭 태어난
그들은 나이가 성장
그리고 나는 무관심 성장
아버지는 용서할 수 없는 분이셨어요
우리 엄마는 교회로 가서 그를 위해 기도할 거예요
그는 그녀를 많이 사랑하지 않았다
그는 아무것도 많이 사랑하지 않았다
창밖을 거리로 들여다보더니
아이는 그의 우산을 구부리고 있었다
그녀는 나에게 돌아 서서 미소를 지으며 말했다
"모두가 다시 아이가되고 싶어»
"모두가 다시 아이가되고 싶어»
"모두가 원한다…
예 모두가 확실히 알고 싶어
모든 요인의 루트
또는 우리는 단지 자연 재해인가?
그리고 우리는 우리의 깨진 유언장을 고치기 위해 열심히 노력할 것입니다...
모든 것은 모든 것이 모든 것이 모든 것입니다
모든 것은 모든 것이 모든 것입니다…