The Super Friendz — 10 Lbs. 가사 및 번역

이 페이지에는 The Super Friendz의 노래 "10 Lbs."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I thought The Rodeo Song was my draw
The more the horse bucked, the deeper you’d fall
But you worked there for roots and for old ties
You were there for your friend, not the one on the rise
I wish we were adult contemporaries when we went through school
'cause I’d have hung around and I’dve walked you home from school
Your friend’s the actress, don’t lose 10 lbs. too
'cause you are as pretty, as pretty times two
But she doesn’t come alone — she comes with a friend
and that means you, you’ll come around
So bells ring and whistles blow
At least I’m alive
You take the highway in and you take it home
and I walk through patterned blocks, I cut it alone
You should never laugh at other people’s jokes
'cause I fill up with pride, live my life in the hopes
I live my life in the hopes

가사 번역

로데오 노래가 내 무승부인 줄 알았는데
말이 더 거칠게 될수록 더 깊어질 거야
하지만 당신은 뿌리와 오래된 관계를 위해 거기에서 일했다
당신은 당신의 친구를 위해 거기 있었다,상승 중 하나가 아닌
나는 우리가 학교를 통해 갔을 때 우리가 성인 동시대 있었으면 좋겠다
왜냐면 난 그냥 앉아서 널 학교에서 집으로 걸어갔을테고
당신의 친구는 여배우이고,10 파운드를 잃지 마십시오. 너무
넌 정말 예뻐 두 번뿐이잖니
그러나 그녀는 혼자가 아닙니다-그녀는 친구와 함께 제공됩니다
그리고 그것은 당신을 의미합니다,당신은 돌아올 것입니다
그래서 종소리와 휘파람 불어
적어도 난 살아있어
고속도로를 타고 집으로 가
그리고 패턴 블록을 걸어,나는 혼자 잘라
당신은 다른 사람의 농담에 웃음해서는 안됩니다
난 자존심으로 가득차서 내 인생을 희망 속에 살고 있기 때문이야
나는 희망에 내 인생을 살고 있습니다