The Tangent — A Gap In The Night 가사 및 번역
이 페이지에는 The Tangent의 노래 "A Gap In The Night"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
And in the REM movement, reality restores
A harsh-edged ambiance moves in
Kicks me out the bedroom door
Adventuring in the real world
Of substance, time and change
Turn off the gap!
Forget the gap!
Where is this place that I see here?
What is is this place? From whence this fear?
This is not my world
Whose is this room that I sit in?
Whose is the light that shines so dim?
This is not my world
What am I doing here at all?
If I look down will I fall?
These thoughts cross my mind as…
I burn the midnight lamp
As I sit in my tiny room
Something’s wrong with the inanimate!
The furniture is crowding in…
The ceiling swins on a pendulum
Opens up onto a world that lies within
Buildings that rise up and claw at the sky
Shatter the blue and cry out in the night
Sucking me upwards into the fright and hell of this dream
The labyrinth is oh, so personal
I’m caught up in my own esteem
Questioning the real environment
As though I were the only object in its beam
Falling through space in a gap in the night
My body is torn through a sleep in the heights
Of oblivion and intrigue
And a consuming passion to know who I am
Here in the half light the orange streetbulbs cast
Through the curtains of my room
I wait for the morning
As if somehow that will change all my negative thoughts
But this is not me, this is not who I am
It’s just an echo of my former self
Escaping through the log-jam
Caught by the upsurge
I feel self-pity crawl my body like a fever
I’m stuck here at square one
The all-time-loser who never fills the coupon in
This is not me
This is not how I am
It’s just an echo of my former self
Escaping through the log-jam
When I feel the power
I know that it’s time to start
The pen runs before me
Leads me deep to the heart
[VI. This Is Not The End Of The World
(But You Can See It From Here)]
If I wait for an eternity will I ever find the truth?
If I search a hundred years or more
Will I ever solve the questions of my youth?
Won’t someone believe me?
Won’t somebody take away the pain from this frame?
It’s no game, you can see the end of the world on a clear day
And in the REM movement, reality restores
A harsh-edged ambiance moves in
Kicks me out the bedroom door
Adventuring in the real world
Of substance, time and change
Turn off the gap!
Forget the gap!
I am fugitive in the waking world
A nomad caught under ice
With all the buzzing lines around me
Where each second has its price
And the seconds turn to hours
The hours turn to lives
And I live through a thousand each night
Before the daylight finally arrives
And I know that the daytime is just a gap in the night
I’m tired and not ready for the fight
Turn off the gap!
And nobody says who I’m living, or
Whose eyes I’m seeing through
The actions so unforgiving and
I can’t crawl back to you
I’m tired of fighting an unrelenting force
I’m tired and searching for a course to steer
In my flimsy boat of reeds
Trying in vain to cross a surging, stormy sea
Of self-conscious analysis
가사 번역
그리고 REM 운동,현실 복원
가혹한 예리하게 된 분위기 움직임
침실 문 열어줘
현실 세계의 모험
물질,시간 및 변화의
격차를 해제!
격차를 잊어 버려!
여기가 어딘지 알겠어?
여긴 뭐 하는 곳이야? 이 두려움은 어디서 왔습니까?
이건 내 세상이 아니야
내가 앉은 방은 누구지?
빛나는 빛이 누구입니까?
이건 내 세상이 아니야
내가 여기서 뭐하는거지?
내가 아래로 보면 나는 떨어질 것인가?
이 생각은 나의 마음을 다음과 같이 교차한다…
나는 자정 램프를 구울
내 작은 방에 앉아
생명이없는 뭔가가 잘못되었습니다!
가구들이 몰려오고 있어…
천장은 진자에 스윙
그 안에 있는 세상을 열어
위로 상승 하 고 하늘에 발톱 건물
파랑을 박살내고 밤에 울어
이 꿈의 공포와 지옥으로 나를 위로 빠는
미로는 오,그래서 개인
나는 내 자신의 존중에 잡혀 있어요
실제 환경에 의문을 제기
마치 내가 그 빔의 유일한 물건인 것처럼
밤 간격 공간을 통해 떨어지는
내 몸은 높은 곳에서 잠을 통해 찢어진
망각과 음모의
그리고 내가 누구인지 알 수있는 소모적 인 열정
여기에 반 빛 오렌지 전구 캐스팅
내 방의 커튼을 통해
나는 아침을 기다립니다
어떻게 든 내 모든 부정적인 생각을 바꿀 것처럼
하지만 이건 내가 아니야 이건 내가 아니야
그것은 단지 내 과거의 에코입니다
로그 잼을 통해 탈출
급류에 의해 잡히는
나는 자기 동정 열처럼 내 몸을 크롤링 느낌
나는 사각형 하나에 여기에 붙어있어
쿠폰을 절대 안 채우는 모든 시간 분실자
이 날 아니다
이건 내 방식이 아니야
그것은 단지 내 과거의 에코입니다
로그 잼을 통해 탈출
내가 힘을 느낄 때
나는 그것이 시작할 시간 것을 알고있다
내 앞에 펜 실행
나를 마음 깊은 곳으로 인도해라.
이 세계의 끝이 아니다
(하지만 당신은 여기에서 그것을 볼 수 있습니다)]
영원히 기다리면 진실을 찾을 수 있을까?
내가 백 년 이상을 검색 할 경우
나는 이제까지 나의 젊음의 질문을 해결할 것인가?
누군가 나를 믿지 않을 것인가?
누군가 이 프레임의 고통을 없애주지 않을까요?
그것은 어떤 게임이 아니다,당신은 맑은 날에 세계의 끝을 볼 수 있습니다
그리고 REM 운동,현실 복원
가혹한 예리하게 된 분위기 움직임
침실 문 열어줘
현실 세계의 모험
물질,시간 및 변화의
격차를 해제!
격차를 잊어 버려!
나는 깨어있는 세계에 도망자입니다
얼음 아래에서 잡힌 유목민
내 주변의 모든 윙윙 거리는 라인
각 초마다 그 가격이 어디에 있습니까
그리고 초는 시간으로 설정
시간은 생명으로 바뀝니다
난 매일 밤 천 명씩 살아요
해가 지기 전에
그리고 나는 낮이 밤 사이에 그냥 갭 것을 알고있다
난 피곤하고 싸울 준비가 안됐어
격차를 해제!
그리고 아무도 내가 살고,또는 누구 말한다
누구 눈을 통해 내가보고있다
용서할 수 없는 행동
난 당신에게로 돌아갈 수 없어
나는 끊임없는 힘을 싸우는 것에 지쳤습니다
나는 피곤 조종 할 수있는 과정을 찾고 있어요
내 어설픈 갈대 보트에서
급습,폭풍우 치는 바다를 건너 헛된 시도
자기 의식 분석