The Taxpayers — Who the Hell Are You 가사 및 번역
이 페이지에는 The Taxpayers의 노래 "Who the Hell Are You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When the days get long, I remember Atlanta. I can taste the
summer on my tongue when I think of the city where I was young.
I remember Atlanta; I coulda been a big deal. Coulda been a top
pick, but I threw out my arm, so I went into steel. When I moved up to Cleveland, I got a house in Linndale. Worked in the
steel mill for a bit, but my ambitions died and life went to shit. I remember the weather there — it was like a war zone. I fell behind in rent and I bounced some checks, so they kicked me out.
Who the hell are you? Did you put me here? Can you spare a blanket or a cigarette? See, I lost my coat in a football bet.
You know, I used to be a pitcher back in the Georgia summer.
Did I tell you about how I threw out my arm? I remember
Atlanta. I coulda been a big deal back in '79.
가사 번역
일이 오래 얻을 때,나는 애틀랜타를 기억한다. 나는 맛을 볼 수 있습니다
내가 어렸을 도시를 생각할 때 내 혀에 여름.
나는 애틀랜타를 기억;나는 큰 문제가 될 수 없었다. 수도 있었 최고
선택,하지만 난 내 팔을 던졌다,그래서 나는 강철에 갔다. 클리블랜드로 이사 갔을 때 린데일에 집이 있어 에서 근무
제철소 조금이지만 제 야망은 죽었고 인생은 엉망이 됐어요 거기 날씨 기억-그것은 전쟁 지역 같았다. 집세에서 넘어져서 수표를 반송해서 쫓아냈어요
넌 대체 누구야? 날 여기 가뒀어? 담요나 담배 좀 주실래요? 내기에서 코트를 잃어버렸어
전 그루지아 여름에 투수였어요
내가 내 팔을 던진 방법에 대해 말했니? 나는 기억한다
애틀랜타 79 년도에 큰일 났을 수도 있어