The Underground Railroad to Candyland — Suey (Ex-Fat Kid Blues) 가사 및 번역
이 페이지에는 The Underground Railroad to Candyland의 노래 "Suey (Ex-Fat Kid Blues)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Momma, my legs are slow
Momma, I can’t let go
Momma, my legs are slow
Momma, I can’t let go
Momma, did I make the team?
Momma, did I make the team?
Momma, can I go ice cream?
Momma, can I go ice cream?
Hey momma, what does «suey» mean?
Hey momma, what does «suey» mean?
Hey momma, what does «suey» mean?
And why are they mean?
Momma, I’m about to go
Momma, I’m about to go
Momma, I’m about to go
Momma, I’m about to
Momma
Momma
Momma
Momma
Hey momma
Hey momma
Hey momma
Hey momma
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, just keep me fed
Momma, I wish I was dead
가사 번역
엄마,내 다리는 천천히
엄마,놓으면 안 돼요
엄마,내 다리는 천천히
엄마,놓으면 안 돼요
엄마,내가 팀 만들었어?
엄마,내가 팀 만들었어?
엄마,아이스크림 먹어도 돼요?
엄마,아이스크림 먹어도 돼요?
엄마,수이 무슨 뜻이야?
엄마,수이 무슨 뜻이야?
엄마,수이 무슨 뜻이야?
그리고 그들은 왜 의미입니까?
엄마,이제 갈게요
엄마,이제 갈게요
엄마,이제 갈게요
엄마,나 지금
엄마
엄마
엄마
엄마
안녕 엄마
안녕 엄마
안녕 엄마
안녕 엄마
엄마,날 계속 먹이게 해
엄마,날 계속 먹이게 해
엄마,날 계속 먹이게 해
엄마,날 계속 먹이게 해
엄마,날 계속 먹이게 해
엄마,날 계속 먹이게 해
엄마,날 계속 먹이게 해
엄마,죽었으면 좋겠어요