The War On Drugs — Black Water Falls 가사 및 번역
이 페이지에는 The War On Drugs의 노래 "Black Water Falls"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Now’s the time. Unpack your case,
And push your gold in the safest place.
So scared, you sweat and run for the hills,
While I lay back and cherish my chance to grip my will.
There is a train we take downtown
That buckles and bends from the weight of the ground.
You’ll slowly lose faith in gravity
And give up the urge to sweat, and charm, and love, and breathe.
I hear you dish it out, dish it out, dish it out.
I hear you dish it out, dish it out.
While you want to remain my friend,
No it’s not -- it’s not quite the same.
Remember me when you dissolve in the rain,
When the rivers run dry through the cold mountain range.
When you turn to the name you invented
To keep your identity safe from the smell of defeat,
When there is no way to carve your righteous paths of rage,
By holding the candle to those half you age.
Your jaw will be locked from hornets and bees,
And you’ll understand I leave so suddenly with the breeze.
가사 번역
이제 때가 됐어요 케이스 풀기,
그리고 가장 안전한 장소에 금을 밀어.
그래서 무서워,당신은 땀 언덕 실행,
내가 누워 내 의지를 잡을 수있는 기회를 소중히하는 동안.
시내까지 가는 기차가 있어
지상의 무게에서 그 버클 그리고 굴곡.
천천히 중력에 대한 믿음을 잃을 것입니다
그리고 땀,매력,사랑,호흡 하는 충동을 포기 합니다.
당신이 요리를 하고,요리하고,요리하는 걸 들었어요.
네가 요리를 하고,요리하는 걸 들었어.
내 친구로 남고 싶은 동안,
아니,전혀 같지 않아
빗속에 녹으면 날 기억해,
강이 찬 산맥을 통해서 말릴 때.
당신이 발명 한 이름을 켤 때
당신의 정체성을 패배의 냄새에서 안전하게 지키기 위하여,
분노의 당신의 의로운 경로를 개척 할 수있는 방법이 없을 때,
네 나이 반에 촛불을 붙들고 말이야
당신의 턱은 말벌과 꿀벌에서 잠길 것입니다,
그리고 당신은 내가 바람 갑자기 떠나 이해할 수 있습니다.