The Waterboys — A Life Of Sundays 가사 및 번역

이 페이지에는 The Waterboys의 노래 "A Life Of Sundays"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hold me!
Before I go under
Hear me!
Before I drown
Sharpen!
Your sense of wonder
Listen!
To what I’ve found
Here we are again
Two old lovers
Two old friends
Just when you need them
A devil was standing on my shoes
Somehow I know how to defeat him
Since Itumbled into you
You taught me love and pain
And the unsung King or Ireland
Says the same thing
Wherever you find it
(the whole world wide over)
The same thing from the same old cause
The same thing — I cannot define it
It is the same thing and it always was
It struck me sad and strange
All that ever stays the same
Is change…
… And I dreamed I wandered
Wayward as a restless wave
Spanning from here to yonder
Most spectacularly saved
Dream and life entwined
The old day cracks and crumbles
And it’s
Fine!
To be in your company
Funny!
To be in your day
A miracle!
Just to be with you
Glad!
To be going your way
Were these unfolding plans
Designed and drawn by mortal hands?
Never in a life of Sundays
Would I have seen me here

가사 번역

날 잡아!
내가 아래에 가기 전에
내 말 들어!
익사하기 전에
선명하게!
당신의 경이로움
잘 들어!
내가 찾은 것에
여기에 우리가 다시 있습니다
두 오래 된 연인
두 옛 친구
그냥 당신이 그들을 필요로 할 때
악마가 내 신발 위에 서 있었다.
어떻게 든 나는 그를 패배하는 방법을 알고
당신이 더듬 이후
내게 사랑과 고통을 가르쳐줬지
그리고 알려지지 않은 왕이나 아일랜드
같은 일을 말한다
당신이 그것을 발견 어디든지
(전체 넓은 이상)
같은 오래된 원인에서 같은 일
같은 일—나는 그것을 정의 할 수 없다
그것은 같은 일이 항상
그것은 나를 슬프고 이상한 쳤다
모든 것은 영원히 같은 유지
는 변화 입니다…
...그리고 나는 방황 꿈
불안한 파도로 변덕스러운
여기에서 욘더까지 스패닝
가장 화려하게 저장
꿈과 삶이 얽혔다.
옛날의 균열과 무너져
그리고 그것은
좋아!
당신의 회사에 있는
재미!
당신의 날이 될 수 있습니다
기적!
그냥 당신과 함께 할 수 있습니다
기쁘다!
당신의 길을 가고
이러한 전개 계획이 있었습니까
설계 및 인간의 손에 의해 그려진?
결코 일요일의 삶에서
나는 나를 여기에서 보았을 것인가