The Waterboys — It Should Have Been You 가사 및 번역
이 페이지에는 The Waterboys의 노래 "It Should Have Been You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Can I believe my ears?
is this really you?
Pacing the floor with one eye on the door
watching the winners go through
Why do you hang back now?
why d’you hesitate?
You fires don’t burn
for he who waits
Out of all of the people
that I ever knew
If one should have made it
it should have been you!
I know who I’m looking for
but I don’t believe my eyes
The sight of you with your head hung low
is a sick, sad suprise
Why do you hang back now?
why d’you hesitate?
How dare you throw it all away then tell me
aw man it must be fate
Out of all of the people
that I ever knew
There had to one I could believe in
and it should have been you!
A gift that dies is a tragic thing
and it happens all the time
But a gift that’s wasted, thrown to hell is the
worst of stupid crimes!
I saw you hang back now!
I watched you hesitate!
You’re a well respected man, but bullshit!
you could’ve been great!
Out of all the people
I ever knew
There should have been one
and it should have been you!
I spent my whole life
looking for someone like you!
가사 번역
나는 내 귀를 믿을 수 있습니까?
정말 너니?
문에 한 눈을 가진 바닥을 페이싱
승자가 통과 보는 것
왜 지금 다시 끊지?
왜 망설이지?
불이 안 타요
그를 위해 누가 기다립니다
모든 사람들 중에서
내가 아는 한
만약 성공했다면
너였어야 했어!
내가 누굴 찾고 있는지 알아
그러나 나는 내 눈을 믿지 않는다
네 머리가 멍하니 있는걸 보니
아픈,슬픈 놀라운인가
왜 지금 다시 끊지?
왜 망설이지?
어떻게 감히 다 버려?
아 사람 운명 이 있어야합니다
모든 사람들 중에서
내가 아는 한
내가 믿을 수 있는 한 가지가 있었다.
그리고 그것은 당신이 있었어야!
죽는 선물은 비극이야
그리고 그것은 모든 시간을 발생
하지만 선물을 낭비하고 지옥에 던져진 것은
최악의 범죄들!
지금 네가 목매달아 있는 걸 봤어!
난 당신이 주저 보았다!
당신은 존경받는 사람이지만,헛소리!
넌 잘할 수 있었어!
모든 사람들 중에서
나는 이제까지 알고 있었다
하나 있었어야 했는데...
그리고 그것은 당신이 있었어야!
난 평생을 살아왔어
당신 같은 사람을 찾고!