The Waterboys — September 1913 가사 및 번역

이 페이지에는 The Waterboys의 노래 "September 1913"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

What need you being come to sense
But fumble in a greasy till
And add the halfpence to the pence
And prayer to shivering prayer until.
You’ve dried the marrow from the bone
For men were born to pray and save, pray and save
Romantic Ireland’s dead and gone
It’s with O’Leary in the grave, in the grave.
Yet they were of a different kind
Those names that stilled your childish play
They have gone about the world like wind
But little time had they to pray.
For whom the hangman’s rope was spun
And what, God help us, could they save, could they save?
Romantic Ireland’s dead and gone
It’s with O’Leary in the grave, in the grave.
Was it for this the wild geese spread?
The grey wing upon every tide
For this that all that blood was shed
For this Fitzgerald died.
And Robert Emmet and Wolfe Tone
All that delirium of the brave of the brave
Romantic Ireland’s dead and gone
It’s with O’Leary in the grave, in the grave.
Yet could we turn the years again
And we call those exiles as they were
In all their loneliness and pain
You’d cry: 'Some woman’s yellow hair.'
'Has maddened every mother’s son'
They weighed so lightly what they gave, what they gave
But let them be, they’re dead and gone
They’re with O’Leary in the grave, in the grave.
But let them be, they’re dead and gone
They’re with O’Leary in the grave, in the grave.
Romantic Ireland’s dead and gone
It’s with O’Leary in the grave, in the grave
In the grave, in the grave, in the grave, in the grave, in the grave.
(In the grave, in the grave)
(In the grave, in the grave)
(In the grave, in the grave)
(In the grave, in the grave)

가사 번역

무슨 말을 하려는거야?
그러나 때까지 기름기에 펌블
그리고 펜스에 하프 펜스를 추가하십시오
그리고 기도까지 떨고 기도합니다.
골수를 뼈에서 발라
남성이 태어나 기도하고,구하고,기도하고,구하기 위해
낭만적 인 아일랜드의 죽음과 사라
묘지에 있는 오리어리와 함께 있어
그러나 그들은 다른 종류의 있었다
당신의 유치한 플레이를 고요 그 이름
그들은 바람 같은 세계에 대해 갔다
그러나 약간의 시간은 그들이기도했다.
교수형 집행 인의 밧줄이
그리고 무엇을,하나님은 우리를 도와,그들이 구할 수 있을까?
낭만적 인 아일랜드의 죽음과 사라
묘지에 있는 오리어리와 함께 있어
이 야생 거위가 확산 되었습니까?
모든 조류에 회색 날개
이 모든 피를 흘린 것을 위해
피츠제럴드가 죽었습니다
그리고 로버트 에멧과 울프 톤
'용감한 자들의 정신 착란'
낭만적 인 아일랜드의 죽음과 사라
묘지에 있는 오리어리와 함께 있어
그러나 우리는 년을 다시 돌 수 있었다
그리고 우리는 그들이 예전으로 그 망명 전화
모든 외로움과 고통 속에서
당신은 울 것:'어떤 여자의 노란 머리.'
'모든 어머니의 아들을 미치게 했습니다'
그들은 그들이 준 것,그들이 준 것,그래서 가볍게 무게
그러나 그들이 죽은 사라있어,그들이 할 수 있습니다
오리어리와 함께 무덤에 있어
그러나 그들이 죽은 사라있어,그들이 할 수 있습니다
오리어리와 함께 무덤에 있어
낭만적 인 아일랜드의 죽음과 사라
묘지에 오리어리와 함께 있어
무덤에서 무덤에서 무덤에서 무덤에서
(무덤에서,무덤에서)
(무덤에서,무덤에서)
(무덤에서,무덤에서)
(무덤에서,무덤에서)