The Waterboys — The Ways Of Men (BBC Radio 1) 가사 및 번역

이 페이지에는 The Waterboys의 노래 "The Ways Of Men (BBC Radio 1)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well I’ve had enough of the ways of men
Said I’ve had enough of the ways of men
Yes, I’ve had enough of the ways of men
His sordid games rape my brain
Well, I’ve had enough of his tomfoolery and shame
Yes, I’ve had enough of his tomfoolery and his shame
Oooh, I’ve had just enough of his tom-tom foolery and his shame
His sordid games rape my brain
As the wind sweeps across generations up and down the sweep of history
He leaves his tracks in all places, leaves his stain in all beds
He builds schools and pleasures, all designed to prevent illumination
All of his games rape my brain
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water
He put his flag in the desert, but I need water, water, water
Long hast thou dwelt in darkness
Quit the night, and seek the day

가사 번역

글쎄,나는 남자의 방법을 충분히 했어
난 남자들과는 거리가 충분하다고 했어.
그래,나는 남자의 방법을 충분히 했어
그의 더러운 게임은 내 뇌를 강간
음,나는 그의 과옥과 수치심을 충분히 가졌다.
예,나는 그의 학술과 수치심을 충분히 가졌습니다
오,나는 그의 톰 톰 바보짓과 그의 수치심을 충분히 가졌다
그의 더러운 게임은 내 뇌를 강간
바람이 세대를 가로질러 흐르면서
그는 모든 장소에서 자신의 흔적을 떠나,모든 침대에 자신의 얼룩을 떠난다
그는 학교와 즐거움을 구축,모든 조명을 방지하기 위해 설계
그의 모든 게임은 내 두뇌를 강간
국기를 사막에 박았지만 물 좀 주세요
국기를 사막에 박았지만 물 좀 주세요
국기를 사막에 박았지만 물 좀 주세요
물,물 물,물이 필요하죠.그는 사막에 깃발을 꽂았지만,전 물,물,물이 필요해요.
오래 어둠에 거하시나이다
그만두고 하루를 찾아