The Weavers — Aweigh, Santy Ano 가사 및 번역

이 페이지에는 The Weavers의 노래 "Aweigh, Santy Ano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

From Boston town we’re bound away,
Heave away, Santy Ano!
Around Cape Horn to Frisco Bay,
We’re bound for Califor-ni-o.
So heave her up and away we’ll go,
Heave away, Santy Ano!
Heave her up and away we’ll go,
We’re bound for Califor-ni-o.
She’s a fast clipper ship and a bully good crew,
Heave away, Santy Ano!
A downeast Yankee for her captain, too,
We’re bound for Califor-ni-o.
So heave her up and away we’ll go,
Heave away, Santy Ano!
Heave her up and away we’ll go,
We’re bound for Califor-ni-o.
Back in the days of forty-nine,
Heave away, Santy Ano!
Those were the days of the good old times,
We’re bound for Califor-ni-o.
So heave her up and away we’ll go,
Heave away, Santy Ano!
Heave her up and away we’ll go,
We’re bound for Califor-ni-o.
When I leave ship I’ll settle down,
Heave away, Santy Ano!
I’ll marry a girl named Sally Brown,
We’re bound for Califor-ni-o.
So heave her up and away we’ll go,
Heave away, Santy Ano!
Heave her up and away we’ll go,
We’re bound for Califor-ni-o.
There’s plenty of gold, so I’ve been told,
Heave away, Santy Ano!
Plenty of gold, so I’ve been told,
Way out in Califor-ni-o.
So heave her up and away we’ll go,
Heave away, Santy Ano!
Heave her up and away we’ll go,
We’re bound for Califor-ni-o.

가사 번역

보스턴 타운에서 우리는 멀리 떨어져 있습니다,
정신차려,샌티 아노!
케이프 혼 주변에서 프리스코 베이,
칼리포르니오 행선입니다
그래서 그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
정신차려,샌티 아노!
그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
칼리포르니오 행선입니다
그녀는 빠른 클리퍼 선박과 깡패 좋은 승무원입니다,
정신차려,샌티 아노!
그녀의 선장을 위한 downeast Yankee,너무,
칼리포르니오 행선입니다
그래서 그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
정신차려,샌티 아노!
그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
칼리포르니오 행선입니다
마흔 아홉 시절에,
정신차려,샌티 아노!
옛날에 좋았던 시절이었어,
칼리포르니오 행선입니다
그래서 그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
정신차려,샌티 아노!
그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
칼리포르니오 행선입니다
내가 배를 떠날 때 나는 정착 할 것이다,
정신차려,샌티 아노!
샐리 브라운이란 여자와 결혼할 거야,
칼리포르니오 행선입니다
그래서 그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
정신차려,샌티 아노!
그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
칼리포르니오 행선입니다
금메달은 많으니까,
정신차려,샌티 아노!
금을 많이,그래서 나는 들었다,
칼리포르니오에서 나와
그래서 그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
정신차려,샌티 아노!
그녀를 올려 멀리 우리는 갈거야,
칼리포르니오 행선입니다