The Wedding Present — Octopussy 가사 및 번역
이 페이지에는 The Wedding Present의 노래 "Octopussy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Some bits of snow still hanging in the air, but that’s outside
Take off your clothes and lie down over there, oh that’s just right
I sat by this window and just watched for you. No you weren’t late
There was a thousand things I had to do, they can all wait
You don’t take away my hand, like you ought to You’ve become my family
I don’t want to understand why I need you
You’ve just become my family
I lay down there and watched you getting dressed. It’s still so clear
You laughed and pulled your knees up to your chest if I came near
God knows I’ve always had to fear the worst, but not that time
You brought me home and then you kissed me first, and you were all mine
You don’t take away my hand, like you ought to You’ve become my family
I don’t want to understand why I need you
You’ve just become my family
You don’t take away my hand, like you ought to You’ve become my family
I don’t want to understand why I need you
You’ve just become my family
We don’t have to do anything
We don’t have to do anything except watch the leaves
Turning in the wind
Say what you want to say
가사 번역
일부 눈 비트는 여전히 공기에 매달려 있지만,그 밖에 있습니다
옷 벗고 저기 누워
창문 옆에 앉아서 널 지켜봤어 아니,늦지 않았어
내가해야 할 천 가지가 있었다,그들은 모두 기다릴 수
내 손을 빼앗지 마 내 가족이 된 것처럼
왜 당신이 필요한지 이해가 안 돼요
넌 그냥 내 가족이 된 거야
당신이 옷 입는 걸 봤어요 그것은 여전히 분명
내가 가까이 오면 웃으면서 무릎을 가슴에 잡아당겼어
하나님은 내가 항상 최악을 두려워해야했다는 것을 알고 있지만 그 시간은 아닙니다
날 집에 데려와서 키스하고 나서 넌 내 전부였어
내 손을 빼앗지 마 내 가족이 된 것처럼
왜 당신이 필요한지 이해가 안 돼요
넌 그냥 내 가족이 된 거야
내 손을 빼앗지 마 내 가족이 된 것처럼
왜 당신이 필요한지 이해가 안 돼요
넌 그냥 내 가족이 된 거야
우리는 아무것도 할 필요가 없습니다
나뭇잎 보는 것 외에는 아무 것도 할 필요가 없습니다
뜻풍을 선회,바람에 선회
당신이 말하고 싶은 말