The Wilderness of Manitoba — White Woods 가사 및 번역

이 페이지에는 The Wilderness of Manitoba의 노래 "White Woods"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Roaming the streets at night
Wandering stars will light
This path to freedom’s fight
Until the dark will rise
Where do we go
When death comes walking knocking on our door
At home
Slowly we reach the light
Beyond these words of white
When we are so stood in night
To make winter’s morning skies
Death comes and goes
Across the lonely landscape of our lives
Untold
Sun it’s never too late
To find it’s twisted fate
Now that you’re living on your own
I’ll go where the free birds flow
You don’t need to plan for me I sold my soul for free
Sorry eyes better be told
You’re as right as life unfolds
Once was a poet and a write
Living inside my head
One never spoke to the other
But they still made their bed
And laid on gazing high
Praying which would tell
Upon there’s reason why
Upon this sure he fell

가사 번역

밤에 거리 로밍
방황하는 별은 빛날 것입니다
자유의 싸움의 길
어둠이 일어날 때까지
우리는 어디로 가야합니까
죽음이 우리의 문을 두드리기 걸을 때
집에서
천천히 우리는 빛을 도달
이 흰색 단어를 넘어
우리가 밤에 그렇게 서있을 때
겨울의 아침 하늘을 만들기 위해
죽음은 오고 간다
우리의 삶의 외로운 풍경을 가로 질러
말할 수 없음
태양 너무 늦게 결코
이 트위스트 운명을 찾기 위해
이제 당신은 당신 자신에 살고 있다는 것을
나는 자유로운 새들이 흐르는 곳으로 갈 것이다
당신은 나를 위해 계획 할 필요가 없습니다 나는 무료로 내 영혼을 판매
미안 눈은 더 나은 을 말할 수
당신은 삶이 펼쳐지는 것만큼이나 옳습니다
시인이자 편지
내 머리 속의 생활
한 명은 결코 다른 사람과 말하지 않았다
그러나 그들은 여전히 그들의 침대를 만들었습니다
그리고 높은 응시에 누워
어느 것이 말할 기도
왜 거기에 이유가 있습니까
이 확실히에 그는 떨어졌다