The Witches of Eastwick - Original London Cast — Words, Words, Words 가사 및 번역

이 페이지에는 The Witches of Eastwick - Original London Cast의 노래 "Words, Words, Words"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sukie sitting int he corner and wel… just. you know.
Sukie tries to talk a little and well.just.you know.
Sukie rises up to speak and she almost… oh pooh.
Sukie sits back down politely and… here's hoping that… you know,
cause I don’t have a clue.
Oh word, words, words, I can never find the words, words, words…
I can never find the words.
All these words inside me now, but not much inner peace.
All these words inside me now, just aching for release.
Darryl-
And if I said that I would listen, might that ease the doubt? yes,
if I said «I'm here to listen», what would you like to talk about?
What would you like to talk about?
Sukie-
I’d like to talk about the night, I’d like to talk about the day,
I’d like to talk about the weather- but I guess thats just cliche.
I’d like to talk a little Latin, maybe talk a little Greek.
I’d like to talk about the arts- I rented «Hamlet"just last week.
I’d like to talk about my poems, why I shy away from rhymes.
I’d like to talk about that letter I had published in the Times.
I’d like to talk about Euripides, and Schopenhauer and Bach-
and if there’s any doubt remaining, I’d be happy just to talk.
But words, words, words, I can never find the words, words, words-
words, words, words, words.
I’d like to talk about the deepest sort of secrets that I hold,
I’d like to talk about the underlying truth if truth be told.
Talk about the touching that can bring the tension out…
I’d like to talk about the things I guess I shouldn’t talk about.
I’d like to talk about my feelings when the lights are turned down low.
I’d like to talk about my needs, above the covers and below.
I’d like to talk about my fantasies by light of evening star-
I’d like to talk about a lot of things!
Darryl-
And Sukie dear- you are!
Sukie-
But words, words, words, words, words, words, words!!!
I’d like to talk about the world I never get to see from home.
I’d like to talk about Curacus and the Pleiades and Rome.
I’d like to talk about the rise,
I’d like to talk about the fall,
or maybe talk about the doings at your basic Bachannal.
Oh, not that approve, but when all is said and done-
I mean, you gotta give them this,
the Romans sure could have some fun!
And then of course, you’ve got the French,
the Pakistanis and the Dutch, and tell me Darryl is it me,
or am I talking way too much?
I’d like to talk about the heroes that can always give me hope,
I’d like to talk about Debergerac, and Batman and the Pope.
Talk about the future, maybe talk about the past-
or maybe talk a lot of nothing, only say it really fast!
Talk about society, maybe talk abut the rot,
or maybe talk about the egrets… though I’d really rather not.
Talk about the meadows or the flowers or the birds,
I mean I’d talk about it all if I could only find the words!
I’d like to talk a bit of this, or maybe talk a bit of that,
or maybe talk a bit of Folderol and chew a little fat.
Talk about the A’s, maybe talk about the Z’s,
and try and make it through the alphabet as pretty as you please.
Talk about a book, or maybe talk about a play,
or maybe talk about a million things I’ll never get to say.
I’d talk about myself but who would give a damn?
I’d like to talk about a lot of things- and look at me,
I am! I am! I am! I am! I… am!!!

가사 번역

수키는 모퉁이와 웰을 앉아... 당신은 알고있다.
수키는 조금 잘 이야기하려고합니다.그냥.당신은 알고있다.
수키는 말이 많아지고 그녀는 거의...
수키는 정중하게 다시 앉고...,
왜냐면 난 단서가 없거든
단어,단어,단어,나는 단어,단어,단어를 찾을 수 없습니다…
나는 단어를 찾을 수 없습니다.
내 안의 모든 말은,하지만 내면의 평화는 아니다.
이 모든 말은 이제 내 안에 들어있어,그냥 릴리스를 위해 아프게된다.
대릴-
그리고 만약 내가 듣고,그 의심을 완화 할 수 있다고 말한다면? 예,
내가"듣고 있어"라고 하면 무슨 얘기를 하고 싶니?
무슨 얘기를 하고 싶은데요?
수키-
오늘 밤에 대해 얘기하고 싶어요,
나는 날씨에 대해 얘기하고 싶습니다-하지만 난 그냥 진부한 것 같아요.
라틴어도 하고 그리스어도 하고
나는 예술에 대해 이야기하고 싶습니다-나는 지난 주"햄릿"을 임대.
내 시에 대해서 얘기 좀 하고 싶은데 왜 라임으로부터 멀어지는지
타임즈에 출판된 편지에 대해 얘기하고 싶어요
에우리피데스,쇼펜하우어,바흐에 대해 이야기하고 싶습니다-
그리고 만약 남아있는 의심이 있다면,난 그냥 이야기 행복 할 것입니다.
그러나 단어,단어,단어,나는 단어,단어,단어를 찾을 수 없습니다-
단어,단어,단어,단어.
제가 잡고 있는 가장 깊은 비밀들에 대해 말씀드리고 싶습니다,
나는 진실을 말한다면 기본 진리에 대해 이야기하고 싶습니다.
긴장을 풀 수 있는 감동에 대해 이야기…
내가 말하면 안되는 것들에 대해 이야기하고 싶습니다.
빛이 낮아지면 내 감정에 대해 말하고 싶어
나는 커버 위 아래,내 요구에 대해 이야기하고 싶습니다.
이브닝 스타의 환상에 대해 이야기하고 싶습니다-
나는 많은 것들에 대해 이야기하고 싶습니다!
대릴-
그리고 수키 사랑-당신은!
수키-
그러나 단어,단어,단어,단어,단어,단어,단어,단어!!!
집에서 볼 수 없는 세계에 대해 말하고 싶어요
쿠라쿠스와 플리 아데스,로마에 대해 이야기하고 싶습니다.
나는 상승에 대해 이야기하고 싶습니다,
나는 가을에 대해 이야기하고 싶습니다,
아니면 기본 바샤날에서 하는 일에 대해 얘기하던가요
아,그 승인하지,하지만 모든 말과 수행 할 때-
내 말은,넌 이걸 그들에게 줘야해.,
로마인들도 재밌게 놀아야지!
그리고 물론,당신은 프랑스있어,
파키스타니스와 네덜란드인,그리고 대릴이 그 나라고 말해.,
아니면 내가 너무 많이 이야기하고 있는가?
나는 항상 나에게 희망을 줄 수있는 영웅에 대해 이야기하고 싶습니다,
드베르제락과 배트맨과 교황 얘기 좀 하죠
미래에 대해 이야기,어쩌면 과거에 대해 이야기한-
아니면 아무것도 많이 이야기 만 정말 빨리 말!
부패에 부합 어쩌면 이야기,사회에 대해 이야기,
아니면 잡종 얘기나...
초원이나 꽃 또는 새에 대해 이야기하십시오,
나는 단지 단어를 찾을 수 있다면 나는 그것에 대해 모든 이야기 것입니다 의미!
이 얘기 좀 할까 아니면 그 얘기 좀 할까,
아님 폴데롤을 조금 얘기해서 지방을 좀 씹거나
A 에 대해 이야기,어쩌면 Z 에 대해 이야기,
그리고 당신이 원하는대로 알파벳을 통해 그것을 확인하려고합니다.
책에 대해 이야기,또는 어쩌면 놀이에 대해 이야기,
또는 어쩌면 내가 말할 수 없을거야 만 것들에 대해 이야기.
나는 나 자신에 대해 이야기 할 것입니다하지만 누가 빌어 먹을 줄 것이다?
나는 많은 것들에 대해 이야기하고 싶습니다-그리고 나를 봐,
-그래,맞아! -그래,맞아! -그래,맞아! -그래,맞아! 난...그래!!!