The Wolfe Tones — Streets of New York 가사 및 번역
이 페이지에는 The Wolfe Tones의 노래 "Streets of New York"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was 18yrs old when
I went down to Dublin with a fistful
Of money and a cartload of dreams
«Take your time» said me father
Stop rushing like hell and remember all is not what it seems to be For there’s fellas that would cut ye for the coat on yer back
Or the watch that you got from your mother so take care me old bucko
And mind yourself well and will ya give this wee note to me brother
At the time Uncle Benjy was a policeman in Brooklyn
And me father the youngest, looked after the farm
When a phonecall from America said
'Send the lad over'
And the oul fella said 'Sure wouldn’t do any harm' for I’ve spent me life
working this dirty old ground
For a few pints of porter and the smell of a pound
And sure maybe there’s something you’ll learn or you’ll see
And you can bring it back home make it easy on me So I landed in Kennedy and a big yellow taxi
Carried me and me bags through the streets and the rain
Well me poor heart was thumpin around with excitement
And I hardly even heard what the driver was sayin
We came in the Shore Parkway to the faltlands of Brooklyn
To me Uncle’s apartment on East 53rd
I was feeling so happy I was humming a song and I sang «You're as free as a bird»
Well to shorten the story what I found out that day was that Benjy got shot
down in an uptown foray and while I was flying my way to New York
Poor Benjy was lying in a cold city morgue.
Well I phoned up the old fella told him the news
I could tell he could
Hardly stand up in his shoes and he wept as he told me
'Go ahead with the plans
And not to forget be a proud Irish man'
So I went to Nellies beside Fordham road and i started to learn about lifting
the load
But the heaviest thing that I carried that year
Was the bittersweet thought of my hometown so dear
I went home that December 'cause the oul fella died
Had to borrow the money from Phil on the side
And all the brught flowers and brass couldn’t hide
The poor wasted face of me father
I sold up the oul farmyard for what it was worth and into my bag stuck
A handful of earth then I boarded a train and I caught me a plane
And I found meself back in the US again
It’s been 22yrs since
I’ve set foot in Dublin
Me kids know to use the correct knife and fork
But I’ll never forget the green grass and the rivers
As I keep law and order in the streets of New York.
가사 번역
난 18 살 때였어
나는 더블린에 주먹거리면서 갔다
돈과 많은 꿈의
"당신의 시간을 가져라"나에게 아버지가 말했다
지옥처럼 돌진 중지하고 모든 예어 다시 코트에 대한 당신을 잘라 것 친구들 거기에 대한 것 같지는 않다 기억
아니면 네 어머니로부터 받은 시계
그리고 자신을 잘 마음 그리고 당신은 내 동생에게이 작은 메모를 줄 것이다
당시 삼촌 벤지는 브루클린에서 경찰관이었다
그리고 아버지 막내,농장 후 보았다
미국 출신의 음솔이 말했다.
'아이를 보내라'
그리고 그 오울 녀석이'물론 해를 끼치지 않을 것'이라고 했어.
이 더러운 오래된 땅 작업
포터 몇 파인트와 파운드 냄새
그리고 물론 어쩌면 당신이 배우거나 볼 수있는 것이있을 것입니다
케네디와 노란 택시에 착륙해서 쉽게 나한테 돌려줘
나와 내 가방을 길거리와 비를 통해 운반
그럼 나 가난한 마음은 흥분과 함께 주위 강타했다
그리고 나는 거의 심지어 드라이버가 무슨 말을 들었다
우리는 브루클린 faltlands 에 해안 파크 웨이에왔다
나에게 동쪽 53 에 삼촌의 아파트
나는 노래를 흥얼 된 너무 행복 느끼고 있었고,난 노래"당신은 새만큼 무료입니다»
그 날 벤지가 총에 맞았다는 걸 알게 된 이야기를 짧게 하려고
내가 뉴욕으로 가는 동안 업타운 진출에서
불쌍한 벤지는 차가운 도시 시체 공시소에 누워 있었다.
노친네한테 전화했더니
나는 그가 할 수 말할 수
거의 그의 신발에 서서 그가 나에게 말한대로 울었다
계획대로 해
자랑스러운 아일랜드인이란 것도 잊지 마세요
그래서 포드 햄 도로 옆에 넬리스에 가서 들기에 대해 배우기 시작했습니다
부하
하지만 내가 그 해에 해왔던 것 중 가장 무거운 것
내 고향의 달콤한 생각이 너무 사랑 스러웠다
난 12 월에 집에 갔었어 그 늙은 남자가 죽었으니까
필한테 돈 좀 빌리려고 했는데
그리고 모든 맹렬한 꽃과 황동은 숨길 수 없었다
불쌍한 내 아버지 얼굴을 낭비
나는 그것이 가치가 있었고 내 가방에 갇혀있는 것을 위해 오울 농장을 팔았다
지구 한 줌은 내가 기차를 타고 나에게 비행기를 붙 잡았다
그리고 나는 다시 미국에서 자신을 발견
그 이후로 22 세였습니다
나는 더블린에 발을 들였다
나 아이들은 올바른 나이프와 포크를 사용하는 것을 알고 있습니다
그러나 나는 녹색 잔디와 강을 결코 잊지 않을 것입니다
뉴욕 거리에선 법과 질서를 지켜요