The Wonder Years — Me vs the Highway 가사 및 번역

이 페이지에는 The Wonder Years의 노래 "Me vs the Highway"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The graffiti over 309 used to say things that I could romanticize
Like «I'll always love you Katie"or «Bernard Herman lives"or maybe «loves»
I could never quite decipher or decide
But now the overpass says things like «DRAT»
And I’m not sure what to make of it
I watch the highway lines unwind
Thought about where I could go and who I would leave behind
I stayed anchored here
Cause only I could find a way to make a year I hated seem nostalgic
I can’t say goodbye
And I’ve been having car crash dreams
Not sure if they mean anything
But it keeps out of the driver’s seat
I remember me at eighteen
Naked in your parents' basement
Young and careless
Watching you blow smoke rings
And I remember me at eighteen
You sat stoic in front of me
A portrait of who we’d someday be Me versus the highway
Me versus the highway
Me versus the highway
Me versus the highway
And I’ll say the best years may still be ahead of me
I remember me at eighteen
Naked in your parents' basement
Young and careless
Watching you blow smoke rings
And I remember me at eighteen
You sat stoic in front me A portrait of who we’d someday be

가사 번역

309 이상 낙서는 내가 낭만화 할 수있는 일을 말을하는 데 사용
"나는 항상 케이티 당신을 사랑합니다"또는"버나드 허먼이 살고"또는 어쩌면"사랑»
나는 결코 아주 해독 또는 결정할 수 없었다
하지만 지금 육교 같은 것을 말한다"DRAT»
그리고 나는 그것을 만들 무엇을 모르겠어요
나는 고속도로 라인이 긴장을 풀고 본다
내가 어디로 갈 수 있고 누가 뒤에 떠날 수 있는지 생각해 보았습니다
나는 여기에 고정 머물렀다
내가 싫어하는 1 년을 향수를 불러일으키는 방법을 찾을 수 있었거든
나는 작별 인사를 할 수 없다
자동차 사고 꿈을 꿨어요
무슨 뜻인지는 모르겠지만
그러나 그것은 운전석에서 유지
나는 18 에서 나를 기억한다
벌거벗은 부모님 지하실에서
젊고 부주의
당신이 연기 반지를 날려 보는 것
그리고 나는 18 에서 저를 기억한다
당신은 내 앞에 금욕 앉아
언젠가 나와 고속도로가 되는 사람의 초상화
나 대 고속도로
나 대 고속도로
나 대 고속도로
그리고 나는 최고의 년은 여전히 나보다 앞서있을 수 있습니다 말할 것이다
나는 18 에서 나를 기억한다
벌거벗은 부모님 지하실에서
젊고 부주의
당신이 연기 반지를 날려 보는 것
그리고 나는 18 에서 저를 기억한다
당신은 내 앞에 금욕 앉아 우리가 언젠가 것 사람의 초상화를