Theatre Of Tragedy — Mire 가사 및 번역

이 페이지에는 Theatre Of Tragedy의 노래 "Mire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Harken! — the clouds mustered in dark —
So painfully easing.
Hush! — hearest ye the yew doting;
Its years of yore in a mire,
Each like a corpse within its grave;
Wrought for us a yearn of lief;
Tis not a lore of bale nor loathe;
Harmony and aesthesia are its blisses;
Ne’er ere hath it exist’d so sonorously —
Jostl’d away the pale drape
That us had been o’erhung —
Tempt’d thy shutters to open
And thus quench’d the hearth;
Thou giv’st to misery all thou hast: the cold —
With weal embrac’d the sprounting landscape
Like a star of heaven in the broad daylight —
This joy subdueth until it again waneth,
Save the drooping winter of stalwart.

가사 번역

하켄! -어두워진 구름들 —
그래서 고통스럽게 완화.
쉿! -야옹 야옹 herest 예;
그 오랜 세월의 요레,
각각 무덤 안에 시체처럼;
연기를 위해 우리를 위해 가공;
이건 베일이나 혐오감이 아니에요.;
유미와 조화는 그 물결입니다;
음...음... —
창백한 드레이프를 벗겼다.
우리가 오렁이었다는 것을 —
너의 셔터를 열도록 유혹하라.
그리고 이렇게 난로를 냉각하십시오;
당신은 당신의 모든 것을 불행하게 여깁니다:감기 —
달 배아 함께 싹 트는 풍경에
대낮에 천국의 별처럼 —
이 기쁨은 다시 줄어들 때까지 줄어듭니다,
교착 상태의 처지는 겨울을 저장하십시오.