They Might Be Giants — Pirate Girls Nine 가사 및 번역

이 페이지에는 They Might Be Giants의 노래 "Pirate Girls Nine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Listen children, hear this story
That will take you around the world:
In the belly of the vessels
Stowed away nine pirate girls
Nine Pirate girls, pirate girls, pirate girls nine
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine)
One named Polly had a parrot
The second named Polly had a parrot, too
That’s the part that is confusing
And they were identical twins
The third was Nancy, she was fancy
Walked around with a fake tattoo
And four through nine were all named Peggy
And each one only wore one shoe
Nine Pirate girls, pirate girls, pirate girls nine
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine)
Legend grew about their daring
Never did they walk the plank
They all shared one golden earring
And the truth is they all stank
If you finished all your homework
Brushed your teeth, and done your chores
And it’s not too past your bedtime
Then your folks might tell you more of the
Pirate girls, pirate girls, pirate girls nine
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine)
Pirate girls, pirate girls, pirate girls nine
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine)

가사 번역

아이 들을 들어,이 이야기를 들어
그것은 당신을 세계의 주위에 데려 갈 것입니다:
뱃속에
멀리 나인 해적 여자
나인 해적 소녀,해적 소녀,해적 소녀 나인
(하나,둘,셋,넷,다섯,여섯,일곱,여덟,아홉)
폴리라는 이름의 앵무새
폴리라는 두 번째 이름은 앵무새가 있었다.
그 부분은 혼란 스럽습니다
그리고 그들은 일란성 쌍둥이
세 번째는 낸시,그녀는 공상이었다
가짜 문신으로 주위를 걸었다.
그리고 4 부터 9 까지는 페기라는 이름의
그리고 각자는 단 하나의 신발을 착용했습니다
나인 해적 소녀,해적 소녀,해적 소녀 나인
(하나,둘,셋,넷,다섯,여섯,일곱,여덟,아홉)
전설은 그들의 대담에 대해 성장했다
그들은 판자를 걸어 결코하지 않았다
그들은 모두 하나의 황금 귀걸이를 공유했습니다
그리고 진실은 그들 모두 스탱크입니다
당신은 모든 숙제를 완료 한 경우
이빨을 닦고 집안일을 해
그리고 그것은 당신의 취침 시간이 너무 지나지 않습니다
그런 다음 당신의 사람들은 당신에게 더 많은 것을 말할 수 있습니다
해적 소녀,해적 소녀,해적 소녀 9
(하나,둘,셋,넷,다섯,여섯,일곱,여덟,아홉)
해적 소녀,해적 소녀,해적 소녀 9
(하나,둘,셋,넷,다섯,여섯,일곱,여덟,아홉)