Thierry Hazard — Jusqu'à la fin de l'été 가사 및 번역
이 페이지에는 Thierry Hazard의 노래 "Jusqu'à la fin de l'été"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’amour le vrai, est-il inaccessible?
L’amour le vrai, parait insaisissable
Mais en été, rien n’est impossible, mais en été, rien n’est impensable
Intimité illimitée, oublions la réalité
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Vais-je trouver celle qui rendra tout possible?
Vais-je trouver celle qui m’est indispensable?
Pour partager un amour irréversible, pour partager un amour infinissable
Bain de minuit, nuit blanche, oublions la réalité
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Dans les boîtes, dans les clubs, dans les snacks, dans les pubs
Dans les bals, dans les dunes, sur les plages, sous la lune
Dans les hôtels, dans les dancings, dans les motels, dans les campings
L’amour est partout
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'été
Jusqu'à la fin de l'été, jusqu'à la fin de l'éternité
가사 번역
사랑 사실,그것은 액세스 할 수 있습니까?
진정한 사랑,어려운 것 같다
그러나 여름에는 불가능한 것은 없지만 여름에 아무것도 생각할 수 없습니다
무제한 친밀감,현실을 잊어 버리자
여름이 끝날 때까지,여름이 끝날 때까지
여름이 끝날 때까지,여름이 끝날 때까지
나는 가능한 모든 것을 만들 것입니다 하나를 찾을 수 있습니까?
내가 필요한 걸 찾을 수 있을까?
돌이킬 수없는 사랑을 공유하려면 무한한 사랑을 공유 할 수 있습니다
자정 목욕,화이트 나이트,현실을 잊어 버려
여름이 끝날 때까지,여름이 끝날 때까지
여름이 끝날 때까지,여름이 끝날 때까지
상자,클럽,스낵,술집
공들,모래 언덕,해변들,달 밑
호텔,댄스,모텔,캠프장
사랑은 어디에나 있다
여름이 끝날 때까지,여름이 끝날 때까지
여름이 끝날 때까지,여름이 끝날 때까지
여름이 끝날 때까지,여름이 끝날 때까지
여름이 끝날 때까지 영원히 끝날 때까지