This Beautiful Mess — Did you mean it to be a fight? 가사 및 번역

이 페이지에는 This Beautiful Mess의 노래 "Did you mean it to be a fight?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

did you mean it to be a fight?
did you mean it to be so painful?
how do you plan to get this right?
seems you’ve already left the building.
this is not my battle.
i’m not one for fighting.
lay down my armour.
i am waving the white flag.
did you mean us to be an army?
did you mean us to chase the devil out?
where were you when the world was created?
where were you when the animals were named?
why did you let it come to this?
wasn’t there any other way?

가사 번역

싸워야 한다는 뜻이었어?
정말 고통스러운거야?
어떻게 바로 잡을 계획입니까?
이미 건물을 떠난 것 같은데
이건 내 전투가 아니야
난 싸우러 온 게 아냐
내 갑옷을 내려놔.
나는 흰 깃발을 흔들고있다.
우리가 군대라는 거야?
악마를 쫓아내란 말이야?
세상이 창조됐을 때 어디 계셨죠?
동물 이름이 뭐였지?
왜 그렇게 하게 놔뒀어?
다른 방법이 없었나요?