This Providence — ...But What Will They Say 가사 및 번역
이 페이지에는 This Providence의 노래 "...But What Will They Say"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Baby I’m afraid.
Oh God I’m afraid.
What will people say?
What will they say?
Well some days I couldn’t care less.
And others I’m scared half to death.
Don’t wanna work so hard just to have a heart attack.
Throw my hands in the air.
As if it really matters what they say.
Can I just be myself?
Well I won’t forfeit my soul for a pretty penny.
Are you listening?
Do I make myself clear?
We’ll drive so far.
From one town to the next.
We got something to say.
Is anybody listening?
Does anybody care?
Yeah we got something to say.
Well some days I couldn’t care less.
And others I could use some rest.
Don’t wanna drive so hard just to get it off my chest.
Throw my hands in the air.
As if it really matters what they say.
Can I just be myself?
Well I won’t forfeit my soul for a pretty penny.
Are you listening?
Do I make myself clear?
No I won’t play the fool for you.
No I can’t play the fool.
I’ve just got too much to say.
Throw my hands in the air.
As if it really matters what they say.
Can I just be myself?
Well I won’t forfeit my soul for a pretty penny.
Are you listening?
Do I make myself clear?
가사 번역
자기야,유감이야.
세상에,두려워요
사람들은 무엇을 말할 것인가?
그들은 무엇을 말할 것인가?
글쎄 어떤 날은 덜 신경 수 없었다.
그리고 다른 사람들은 내가 죽음에 반을 두려워 해요.
심장마비 때문에 열심히 일하기 싫어
내 손을 공중에 던져.
그들이 말하는 게 정말 중요한 것처럼
나 혼자 해도 돼?
글쎄,난 꽤 한 푼도 내 영혼을 상실하지 않습니다.
듣고 있어?
제가 확실히 할까요?
지금까진 갈께
한 마을에서 다음.
할 말이 있어
듣고 있는 사람 있어?
누가 신경 써요?
할 말이 있어
글쎄 어떤 날은 덜 신경 수 없었다.
그리고 다른 사람들은 내가 좀 휴식을 사용할 수 있습니다.
내 가슴에서 떼어내려고 그렇게 열심히 운전하기 싫어
내 손을 공중에 던져.
그들이 말하는 게 정말 중요한 것처럼
나 혼자 해도 돼?
글쎄,난 꽤 한 푼도 내 영혼을 상실하지 않습니다.
듣고 있어?
제가 확실히 할까요?
아니,난 당신을 위해 바보 재생되지 않습니다.
아니,나는 바보 재생할 수 없습니다.
할 말이 너무 많아
내 손을 공중에 던져.
그들이 말하는 게 정말 중요한 것처럼
나 혼자 해도 돼?
글쎄,난 꽤 한 푼도 내 영혼을 상실하지 않습니다.
듣고 있어?
제가 확실히 할까요?