ThouShaltNot — We Could Have Flown Like Pollen 가사 및 번역

이 페이지에는 ThouShaltNot의 노래 "We Could Have Flown Like Pollen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Somewhere between the ball and the chain
The resonance of an earlier pain
Begs to feel the angry wind and the rain
And don’t you even care?
Somewhere between the mad and the sane
The mind gives in to directionless strain
With the way our thoughts begin to wane
Away from all the splendor they could bear
Somewhere between the separate planes
Our decadence magnifies the stain
Leaving me naked to remain
And don’t you feel the air?
Somewhere between the hand and the brain
Our dissonant steps fail to contain
They burden us with the heart of the slain
And now in this inaction, we’re ensnared
Somewhere between the heart and the vein
«Revolt» becomes the blood’s refrain
To meld our bones to the earth again
To bring about yesteryear
Somewhere between the cruel and humane
As we fell on the path to an Earth so mundane
The clock turned as we tried to maintain
All the things that keep us alive, but they weren’t there
We could have flown like pollen
Higher than the moon can see
But now we’re sitting all alone in the world
Trying to write ourselves into history
We are half-destroyed and paranoid
And fearing what might be Lost unto a forlorn hope
And made up in mystery
See the way we fell astray
Dead until our dying day
Hold my hand and we will pray
For all in disrepair
Do you fear what lies in store?
Do you cry like you did before?
Is there trust left anymore?
Or shall we spend forever unaware?
We could have flown like pollen
Higher than the moon can see
But now we’re sitting all alone in the world
Trying to write ourselves into history
We are half-destroyed and paranoid
And fearing what might be Lost unto a forlorn hope
And made up in mystery
Traces of our footprints through the mud
Lilacs folding back into their bud
We can climb a hill where time is free
And from atop there we can fly like pollen higher than the moon can see
But now we’re sitting all alone in the world
Trying to write ourselves into history
We are half-destroyed and paranoid
And fearing what might be Lost unto a forlorn hope
And made up in mystery

가사 번역

공과 체인 사이 어딘가에
이전 고통의 공명
화난 바람과 비를 구걸하라
신경도 안쓰시고요?
미친 자와 제정신 사이 어딘가에
정신은 방향없는 변형에 들어온다
우리의 생각이 쇠퇴하는 방식
화려 함에서 멀리 그들은 견딜 수
별도의 비행기 사이 어딘가에
우리의 퇴폐는 얼룩을 확대합니다
나 벌거벗은 채로 남게 내버려뒀어
그리고 당신은 공기를 느끼지 않는다?
손과 뇌 사이 어딘가에
우리의 불협화음 단계는 다음을 포함하지 않습니다
그들은 우리를 학살의 심장으로 짊어진다
그리고 지금 이 활동에서,우리는 ensnared
심장과 정맥 사이 어딘가에
"반란"이 피의 자제가됩니다
우리의 뼈를 지구에 다시 융합하기 위해
작년을 떠올리기 위해서
잔인하고 인도적인 사이 어딘가에
우리가 먼데인으로 가는 길에
우리가 유지하려고 할 때 시계가 바뀌 었습니다.
우릴 살아있게 하는 모든 것들,하지만 그들은 거기 없었어
꽃가루처럼 날 수도 있었어
달이 보는 것보다 높이
하지만 이제 우리는 세상에서 혼자 앉아있어
역사에 자신을 쓰는
우리는 반 파괴하고 편집증 적입니다
그리고 응접의 희망에 손실 될 수 있습니다 무엇을 두려워
그리고 신비로워졌지
보 이 방법 리 하락 타락
우리의 죽어가는 날까지 죽은
내 손을 잡고 기도하자
파손의 모든 경우
당신은 저장소에 어떤 거짓말을 두려워 하는가?
전에처럼 울었어?
더 이상 신뢰가 남아 있습니까?
또는 우리는 영원히 모르고 보내야한다?
꽃가루처럼 날 수도 있었어
달이 보는 것보다 높이
하지만 이제 우리는 세상에서 혼자 앉아있어
역사에 자신을 쓰는
우리는 반 파괴하고 편집증 적입니다
그리고 응접의 희망에 손실 될 수 있습니다 무엇을 두려워
그리고 신비로워졌지
진흙을 통해 우리의 발자국의 흔적
라일락 다시 자신의 꽃 봉오리로 접는
우리는 시간이 무료 언덕 오를 수 있습니다
그리고 거기에서 우리는 달이 볼 수있는 것보다 더 높은 꽃가루처럼 날 수 있습니다
하지만 이제 우리는 세상에서 혼자 앉아있어
역사에 자신을 쓰는
우리는 반 파괴하고 편집증 적입니다
그리고 응접의 희망에 손실 될 수 있습니다 무엇을 두려워
그리고 신비로워졌지