Three Dog Night — Pieces Of April 가사 및 번역

이 페이지에는 Three Dog Night의 노래 "Pieces Of April"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

April gave us springtime and the promise of the flowers
And the feeling that we both shared and the love that we called ours
We knew no time for sadness, that’s a road we each had crossed
We were living a time meant for us, and even when it would rain
we would laugh it off.
I’ve got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I’ve got pieces of April, it’s a morning in May
We stood on the crest of summer, beneath an oak that blossomed green
Feeling as I did in April, not really knowing what it means
But it must be then that you stand beside me now to make me feel this way
Just as I did in April, but it’s a morning in May.
I’ve got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I’ve got pieces of April, but it’s a morning in May
I’ve got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I’ve got pieces of April, but it’s a morning in May

가사 번역

4 월은 우리에게 봄과 꽃의 약속을 주었다
그리고 우리 둘 다 공유하는 느낌과 우리가 우리에게라는 사랑
우리는 슬픔에 대한 시간을 알지 못했다,그것은 우리가 각각 교차 한 도로입니다
우리는 우리를 위해 의미 시간을 살고 있었다,심지어 비가 때
우리는 그것을 웃을 것입니다.
에이프릴 조각들을 기억 부케에 담아서
에이프릴 조각도 있고 5 월에는 아침이야
우리는 녹색 꽃이 만발한 오크 아래,여름의 문장에 서 있었다
내가 4 월에 그랬던 것처럼 느낌,정말 그것이 무엇을 의미하는지 모르고
하지만 이제 네가 내 옆에 서있어서
내가 4 월에 그랬던 것처럼,하지만 그것은 5 월 아침이다.
에이프릴 조각들을 기억 부케에 담아서
4 월이 있는데 5 월에는 아침이야
에이프릴 조각들을 기억 부케에 담아서
4 월이 있는데 5 월에는 아침이야