Thy Primordial — At the World of Untrodden Wonder 가사 및 번역

이 페이지에는 Thy Primordial의 노래 "At the World of Untrodden Wonder"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

While ages passed, those that rides the night hast walked
amidst
The stars and they hast walked the earth. But ages has
passed.
They opened their eyes and in their wrath they beheld the
Abomination of those that ravaged the earth
From their black cavern at the centre of all infinity
They shalt re-enter and the stars will mark their arrival
They shalt rule what they once ruled
Let their penetrable darkness enter thine soul, the
darkness,
Its form to men unknown. But speak not its name aloud,
The name of those that were when time was not
(Ride the night for beyond the twilight land thou shalt
find
The frozen waste, the dark and mighty beware tread unto
The darkness and thou shalt know of thine nocturnal
vision)
Dark clouds and mighty peaks that gleams beneath ancient
Stars where silent brood the titan towers and rear
Forbidden walls in timeless halls
For they hast raised their kingdom again unlocked
The doors of damnation and entered the gateway at the
Forbidden world of untrodden wonder

가사 번역

나이가지나 갔다하는 동안,밤을 타고 그 사람들은 걸어
가운데
별과 그들은 지구를 걸었다. 그러나 나이는
통과.
그들은 눈을 뜨고 분노 속에서
지구를 황폐화시킨 자들의 혐오감
모든 무한대의 중심에있는 그들의 검은 동굴에서
그들은 다시 입력 말라 별이 도착을 표시합니다
그들은 한 번 지배 한 것을 지배하라
그들의 관통 어둠 네 영혼을 입력 할 수 있습니다
어둠,
알 수없는 남성에 그것의 형태. 그러나 그 이름을 큰 소리로 말하지 말라,
시간이 지나지 않았을 때의 그 이름
(황혼의 땅을 너머 밤을 타고 너는 말라
찾기
냉동 폐기물,어둡고 강력한 조심 트레드
어둠과 너는 네 야행성에 대해 알 말라
비전)
고대 아래 빛나는 어두운 구름과 거대한 봉우리
스타 곳 침묵 타이탄 타워와 리어 브루드
시대를 초월한 홀의 금지 된 벽
그들은 자신의 왕국을 다시 잠금 해제 제기 캐스트하십시오
'저주 문'과'게이트웨이'에 들어갔다
억압되지 않은 경이의 금지된 세계