Tiger Army — I am the Moth 가사 및 번역

이 페이지에는 Tiger Army의 노래 "I am the Moth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I am just a dream — that disappears into the darkness
I cannot be seen — but I have been here all along
Dust enchanted, it clings to me Taken and sprinkled by the Sandman
One touch I disintegrate
Fluttering always through your dreams
And they say they know of darkness
But I have lived there all my life
A butterfly knows not the dark’s kiss
I am the Moth, and through the lonely night I fly
A Death’s Head grins in the night
Under the moon a kiss of nectar
You are the flower, you are the light
That draws my demise ever nearer
Catch me, please take my life
The glass I’m under like a mirror
Pierce me, right through the heart
Displayed so coldly here forever
And they say they know of darkness
But I have lived there all my life
A butterfly knows not the dark’s kiss
I am the Moth, and through the lonely night I fly
And they say they know of darkness
But I have lived there all my life
A butterfly knows not the dark’s kiss
I am the Moth, and through the lonely night I fly

가사 번역

난 그냥 꿈이야 어둠 속으로 사라지는 꿈이야
나는 볼 수 없습니다-하지만 난 여기에 모든 함께 있었다
마법에 걸린 먼지,그것은 나에게 달라 붙고 샌드맨에 의해 뿌렸다
내가 분해 원터치
당신의 꿈을 통해 항상 펄럭
그리고 그들은 어둠을 알고 있다고 말한다
하지만 난 평생 거기서 살았어
나비는 어둠의 키스를 몰라
나는 나방,그리고 외로운 밤을 통해 나는 비행
밤에 죽음의 머리 고삐
달 아래 과즙 키스
당신은 꽃,당신은 빛입니다
그게 내 죽음을 더 가까이 이끈거야
날 잡아,내 인생을하시기 바랍니다
내가 거울 밑에 있는 유리
내 심장을 뚫어
영원히 여기에 그렇게 차갑게 표시
그리고 그들은 어둠을 알고 있다고 말한다
하지만 난 평생 거기서 살았어
나비는 어둠의 키스를 몰라
나는 나방,그리고 외로운 밤을 통해 나는 비행
그리고 그들은 어둠을 알고 있다고 말한다
하지만 난 평생 거기서 살았어
나비는 어둠의 키스를 몰라
나는 나방,그리고 외로운 밤을 통해 나는 비행