Tim Finn — No Thunder, No Fire, No Rain 가사 및 번역

이 페이지에는 Tim Finn의 노래 "No Thunder, No Fire, No Rain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Martin sets out from the village
(Called)
Katta pella kopa leh
As the blue sun rehearse a falling roll
And even the vultures still sleep
Martin’s bus comes to the forest of Katta pella kopa leh
With the engine blowing steam
Into the morning dust
As farmers lead cattle to grass
No thunder, no fire, no rain
With Nia ceta nova lain
Martin checks into the chemical plant of Katta pella kopa leh
As his young bride prepares for the evening feast
And in zone three he starts the long day
Martin works with strange blue waters
(Called)
Niacetanovalain
As the warning bell rings critical he hit’s the floor
And his young bride paints beads for the feast
Martin feels a cold wind screaming
Katta pella kopa leh
As the red sun rehearses another roll
And over the fire she stirs peas
Martin was killed in the company name
Katta pella kopa leh
As the toxin tore right through his soul
And his young bride puts flowers in her hair

가사 번역

마틴은 마을에서 출발
(호출)
카타 펠라 코파 레
푸른 태양이 떨어지는 롤을 리허설 할 때
심지어 독수리는 여전히 잠
마틴의 버스는 카타 펠라 코파 레의 숲에 온다
엔진 부는 증기로
아침 먼지로
농부는 잔디로 가축을 리드
천둥,불,비 없음
니아 세타 노바 라인과 함께
마틴은 카타 펠라 코파 레의 화학 공장에 확인
그의 젊은 신부가 저녁 축제를 준비 할 때
그리고 3 구역에서 그는 긴 날을 시작합니다
마틴은 이상한 푸른 바다와 함께 작동합니다
(호출)
니아세타노발레인
경고 벨이 울리면 바닥에 부딪혀
그리고 그의 젊은 신부는 축제를 위해 구슬을 그린다
마틴은 차가운 바람이 비명을 느낀다
카타 펠라 코파 레
붉은 태양이 다른 롤을 리허설 할 때
그리고 불에 그녀는 완두콩을 흔들고
마틴이 회사 이름으로 살해당했어요
카타 펠라 코파 레
독소가 영혼을 뚫고
그리고 그의 젊은 신부는 그녀의 머리에 꽃을 넣습니다